Dá dTeastódh Dáiríre A Dhéanfaidís?

Ní bhíonn an smaoineamh “dá mbeadh siad ag iarraidh” fíor i gcónaí agus ní theipeann orthu a lán rudaí éagsúla a mheas. Mura ndéanann duine rud éigin an gciallaíonn sé i gcónaí nach raibh siad ag iarraidh?
If they wanted to they would
Foinse Grianghraf: Pexels

Níl an freagra ó go leor daoine ach tá nó níl riamh, ní féidir é a bheith ach amháin den bheirt sin. Tá sé i gcónaí dá mbeadh siad ag iarraidh go ndéanfadh siad, agus mura ndéanfadh siad ansin ní theastaigh uathu riamh é i ndáiríre. Ach, cad a tharlaíonn má theastaigh uathu agus nach raibh a fhios acu conas?

Is é an rud ná nach bhfuil sé i gcónaí tá nó níl, agus is gnách go gcreideann a lán daoine gurb é ceann amháin nó an ceann eile é. Go bunúsach ní cruthúnas iomlán é an abairt “dá mbeadh siad ag iarraidh”, tá sé ró-shimplithe agus beagáinín inchreidte má smaoiníonn tú air i ndá iríre.

Ní chuireann sé san áireamh cumais agus teorainneacha duine a d'fhéadfadh a bheith ag iarraidh, ach níl ach easpa na huirlisí le bheith in ann. Glacann sé leis go bhfuil an chuid is mó den am nach dteastaíonn le duine éigin a dhéanamh, ní cheadaíonn sé don smaoineamh go bhfuil siad in ann nach bhfuil siad in ann iarraidh rud éigin a dhéanamh.

Cuir ar bhealach eile, smaoinigh ar líon na rudaí a rinne tú nár theastaigh uait a dhéanamh & rudaí nár rinne tú ach a theastaigh uait. Is é an coincheap céanna é, is iad na rudaí nár rinne tú rudaí nach bhfuil a fhios agat conas a dhéanamh nó nach bhfuil an cumas agat a dhéanamh. Agus ní chiallaíonn sé gur mhaith leat na rudaí sin níos lú, níl a fhios agat conas iad a bheith agat.

Aon uair a chloiseann mé “dá mbeadh siad ag iarraidh” smaoiním i gcónaí ar sheanchara liom atá ina sampla iontach den fáth nach bhfuil an frása sin réaltacht i gcónaí. Labhródh an cara seo agus mé faoi dhaoine a thaitin leo i ndáiríre, d'fhéadfá a rá leis an mbealach a labhródh sé fúthu. Ní gá ach go leanfaidh an ráiteas air go léir i gcónaí: fiú más maith liom duine i ndáiríre riamh a fhios agam conas rud ar bith a dhéanamh faoi.

Ní raibh sé riamh faoi cibé acu a theastaigh uaidh iad nó nach raibh. Rinne sé. Níl aon smaoineamh aige conas agus ní locht ar aon duine é sin. Uaireanta níl i gceist rudaí a bheith, níl aon rud le bheith brónach faoi mar dá mbeadh sé i gceist go mbeadh sé.

Beidh an rud atá i gceist duitse i gcónaí agus ní rachaidh sé ar aghaidh tú (míníonn Bianca Sparacino go hálainn thíos conas a rachaidh aon rud atá i gceist duit ar shiúl).

Féach ar an bpost seo ar Instagram

Post roinnte ag Bianca Sparacino (@rainbowsalt)

Ag deireadh an lae ní do ghnó é cibé acu a theastaigh uathu nó nach ea, is é an bunlíne ná nár ndearna siad agus sin an rud a theastaíonn uait a bheith ar eolas agat. Fiú má theastaigh uathu b'fhéidir nach mbeadh a fhios acu conas é a theastaíonn uait, agus ní hé sin an locht ort ná ní fhágann sé nach bhfuil sé chomh fiú grá ort.

440
Save

Opinions and Perspectives

Yentumi mfa nsɛm nketenkete te sɛ sɛ na wɔpɛ a anka wɔbɛyɛ no nkyerɛkyerɛ onipa suban a ɛyɛ den no mu.

4

Asɛm yi aboa me ma mate afoforo ne me ho ase yiye.

3

Bere a mete asɛm no ase no, misusuw sɛ ɛho hia sɛ yɛkari tema ne nkuranhyɛ a yɛde bɛma obi anyin pɛpɛɛpɛ.

1

Asɛm a ɛfa obu a obi wɔ ma ne ho wɔ nkyekyem a etwa to no mu no de biribiara bom pɛpɛɛpɛ.

7

Eyi kae me mfe a atwam a na mepɛ sɛ meboa afoforo nanso na minnim sɛnea mɛyɛ no yiye.

2

Ɛyɛ anigye sɛ mpɛn pii no yebu no sɛ obiara wɔ nnwinnade ne tumi koro no ara a yɛwɔ no.

8

Asɛm no si mmɔbɔbɔne ne ntease so dua no ho hia paa wɔ wiase a ɛbu atɛn nnɛ yi mu.

3
Michael commented Michael 3y ago

Mihu me ho sɛ makyiw wɔ adwene a ɛne sɛ mepene so ne ehu a ɛne sɛ eyi ma akomatɔyam ba ntam.

0

Ɛtɔ da bi a nea wopɛ a wubehu no yɛ ade a ɛnyɛ den. Nea wubehu sɛnea wobɛyɛ no yɛ den koraa.

5

Eyi maa midwene ho sɛ mpɛn dodow a mabu afoforo nneyɛe anaa nea wonyɛ ho atɛn.

0
LorelaiS commented LorelaiS 3y ago

Nsonsonoe a ɛda tumi ne akɔnnɔ ntam no ho hia. Mpɛn pii no yɛde abien no frafra.

7

M’ani sɔ sɛnea eyi sɔre tia nsɛm a wɔayɛ no mmerɛw dodo a yɛtaa ka fa afoforo ho no.

3

Eyi boa paa ma ɛkyerɛkyerɛ nea enti a ɛte sɛ nea nnipa bi akɔ fam ɛmfa ho sɛ wɔpɛ sɛ wokɔ anim pefee no.

3

Asɛm no ka nsɛm pa, nanso misusuw sɛ ɛho hia sɛ yɛkari ntease ne asodi pɛpɛɛpɛ.

1

Mitumi te ase sɛ obi pɛ biribi nanso ɔyera koraa wɔ sɛnea obedu ho ho.

7

Susuwii yi te sɛ nea ɛma biribiara ho kwan dodo. Ɛsɛ sɛ yegyina yɛn nneyɛe anaa nneyɛe a yɛnyɛ ho asodi so wɔ bere bi mu.

5
Abigail commented Abigail 4y ago

Nkyekyem a etwa to a ɛfa fata ho no yɛ tumi. Ɛnyɛ afoforo tumi anaa tumi a wonni sɛ wɔbɛboa yɛn na ɛkyerɛ yɛn bo.

0

Ɛyɛ anigye sɛ mpɛn pii no yebu no sɛ obiara wɔ nnwinnade koro no ara a ɔde bedu n’apɛde ho.

5

Asɛm no ma midwene ho sɛ ebia hokwan dodow a mabu m’ani agu so esiane sɛ na minnim sɛnea mɛhwehwɛ nti.

8
AdalynH commented AdalynH 4y ago

N'yɛ me gye nni koraa ara. Nneɛma pii wɔ hɔ a nnipa betumi anya mmoa afi mu nnɛ.

6

Tugann sé seo dúshlán i ndáiríre don chur chuige grá crua a ghlacann go leor daoine. Uaireanta bíonn tacaíocht níos cabhraí ná breithiúnas.

7
Brooke commented Brooke 4y ago

Tá coincheap gan a bheith ar eolas agat conas rud éigin a theastaíonn uait an-spéisiúil. Tá sé níos doimhne ná díreach fonn dromchla.

8

Níor smaoinigh mé riamh ar conas a d’fhéadfadh an frása seo a bheith díobhálach do dhaoine a bhfuil cumais nó dúshláin éagsúla acu.

7

Tá pointe an ailt faoi chumas agus teorainneacha ar fheabhas. Ní mór dúinn a bheith níos tuisceanaí ar chúinsí éagsúla.

7

Cuireann sé seo i gcuimhne dom mo streachailtí féin le pairilis trí anailís. Ní thugann rud éigin a theastaíonn uait an treoirphlean duit go huathoibríoch.

3

Uaireanta ní hé an chuid is deacra rud éigin a theastaíonn, ach na céimeanna a dhéanamh amach chun dul ann.

6

Is mór agam conas a thugann sé seo dúshlán dár toimhdí faoi spreagthaí agus cumais daoine eile.

6

Tá an t-idirdhealú idir a bheith ag iarraidh agus a bheith ar eolas agat conas ríthábhachtach. Is minic a chuireann muid an dá rud amú.

2

Níl gach rud dubh agus bán. Tá an saol ann sna limistéir liath, agus glacann an t-alt seo é sin go foirfe.

2
FloraX commented FloraX 4y ago

Mothaíonn sé seo amhail is go bhfuil sé ag déanamh leithscéalta do dhaoine nach gcuireann isteach iarracht. Ag pointe éigin, caithfidh tú gníomhú.

2
JamieT commented JamieT 4y ago

Léiríonn an sampla faoin gcara i ndáiríre conas is féidir le duine rud éigin a theastaíonn go mór uaidh ach fós streachailt le gníomhú air.

1

Sílim go bhfuil fírinne sa dá thaobh. Uaireanta baineann sé le toil, agus uaireanta baineann sé le cumas.

7

Tá sé athnuachan duine a fheiceáil ag tabhairt dúshlán na frása coitianta seo. Teastaíonn plé níos nuálaí uainn faoi iompar an duine.

8

Chuir léamh seo orm machnamh a dhéanamh ar amanna a thug mé breithiúnas ar dhaoine eile gan a gcumas nó a gcúinsí a mheas.

5

Déanann an t-alt pointí bailí, ach níor cheart dúinn freagracht phearsanta a dhíbhe go hiomlán ach an oiread.

3
FrankieT commented FrankieT 4y ago

Bhí mé ar an dá thaobh de seo. Uaireanta ní raibh a fhios agam conas, agus uaireanta ní raibh mé ag iarraidh a admháil nach raibh mé ag iarraidh.

3

Uaireanta ní mór dúinn a aithint go mb’fhéidir go mbeadh cabhair nó treoir ag teastáil ó dhaoine seachas a bheith ag glacadh leis nach bhfuil cúram orthu.

5
SierraH commented SierraH 4y ago

Ceanglaíonn tagairt Bianca Sparacino gach rud le chéile go hálainn. Gheobhaidh an rud atá i ndán dúinn a bhealach.

4

Tá difríocht mhór idir gan a bheith ar eolas agat conas rud a dhéanamh agus gan a bheith ag iarraidh foghlaim conas é a dhéanamh.

2
Justin commented Justin 4y ago

Tuigim an tuiscint, ach mothaím go bhféadfaí é seo a úsáid mar leithscéal do dhaoine nach bhfuil ag cur isteach an iarracht.

6

Chuir an chuid faoi rudaí a dhéanamh nach dteastaíonn uainn agus gan rudaí a theastaíonn uainn a dhéanamh orm smaoineamh i ndáiríre faoi mo roghanna saoil féin.

3

D'oscail an t-alt seo mo shúile ar an gcaoi ar féidir leis an bhfrása sin a bheith cumasach. Níor smaoinigh mé air ón bpeirspictíocht sin riamh roimhe seo.

0

Cad faoi dhaoine a bhfuil imní nó dúlagar orthu? Uaireanta ní leor rud éigin a bheith uait chun dúshláin sláinte meabhrach a shárú.

2

Ní aontaím go hiomlán. Cé go bhféadfadh constaicí a bheith ann, má tá rud éigin uathu i ndáiríre, gheobhaidh siad bealach chun é a chur i gcrích.

7

Chuaigh an sampla faoin gcara nár thuig conas caidrimh a shaothrú i bhfeidhm orm i ndáiríre. Bhí mé sa riocht sin mé féin.

1

Sílim go ndéanann an t-údar pointe iontach faoin gcaoi a ndéanann an frása seo ró-shimpliú ar iompar agus ar mhothúcháin an duine. Táimid i bhfad níos casta ná sin.

3
JoyXO commented JoyXO 4y ago

Buaileann an t-alt seo abhaile i ndáiríre. Bhí mé i gcónaí ag streachailt leis an meon 'dá mba mhian leo é dhéanfaidís é'. Uaireanta níl sé chomh simplí sin.

8

Get Free Access To Our Publishing Resources

Independent creators, thought-leaders, experts and individuals with unique perspectives use our free publishing tools to express themselves and create new ideas.

Start Writing