Sexing The Cherry, Úrscéal le Focail Is Fiúntais Míle Pictiúr
Úrscéal iar-nua-aimseartha é Sexing the Cherry a foilsíodh ar dtús i 1989. Seachas líon leathanaigh níos lú ná 200, seo cúiseanna mealltacha eile ar an gcúis nach mór é a léamh d'aon díograiseoir litríochta!
B'fhéidir gurb é an ghné is suntasaí de shaol nua-aimseartha an éagsúlacht iomlán mothúcháin agus peirspictíochtaí a bhíonn againn in aghaidh an lae. Tar éis na paindéime, tá an chuid is mó acu tar éis aistriú isteach sa réimse dhigiteach, ach tá an éagsúlacht fós an-mhór.
Go luath ar maidin, feiceann tú memes ó Meiriceánach amháin, Béarla amháin, Astráil amháin, agus cúig leathanach Indiach ar do bheatha Instagram. Ansin beidh grianghraf den luí na gréine agus de phróga ag do chara grianghrafadóir saorateangairí nua-bhaiste.
Ansin luachan éigin faoi spreagadh nó rath, ceann eile faoi chaidrimh, agus go tobann post corraitheach faoi choir aonair i gcúinne éigin den chaipiteal náisiúnta. Tosaíonn tú le do ranga/obair ón mbaile. Tagann tú trasna deich gcineál daoine, le deich gcineál leibhéal aibíochta, pearsantachtaí agus tuairimí. Agus tá saol mór iontach acu féin ag gach ceann acu.
Ansin lorgaíonn tú siamsaíocht ar ardáin OTT éagsúla. Agus gheobhaidh tú spreagthaí idir Dorcha go Game of Thrones go Teoiric an Big Bang sa chúlra agus tú ag obair ar shannadh síceolaíochta aibí. Agus éiríonn leat ar bhealach éigin go leor bandaleithid mheabhrach a bhailiú chun féachaint orthu go léir agus ion sú
Samhlaigh gur dath é gach cineál spreagadh meabhrach a fhaigheann tú sa lá. Samhlaigh na dathanna sin go léir a scaipeadh ar chanbhás le fórsa gach smaointe faoi seach. Samhlaigh an phéintéireacht seo a rinneadh sa fhocal scríofa agus i úrscéal. Anois, tá tú ar scála, dul chun cinn leanúnach ar a d'fhéadfadh a bheith mar thoradh ort tuiscint a fháil ar áilleacht an pastiche ó bhéal seo - Sexing the Cherry. Cuimhnigh duit, mar ghluaiseacht ama san úrscéal, níl an scála sin líneach freisin.
Foinse: DNA India
Tá cuid mhór den úrscéal Sexing the Cherry suite i 1649 agus i gCogadh Cathartha Shasana ina dhiaidh sin. Tá dhá phríomhcharachtar ann - Dog Woman agus Jordan. Agus sin beagnach gach rud is féidir leat a shainiú fúthu. Ba mhaith liom nach daoine iad ar chor ar bith. Is dhá choinsiasacht iad. Níl siad sin teoranta ag am, inscne nó sochaí. Is iad an fhírinne ar an méid a chiallaíonn sé a bheith daonna - go bhfuil comhfhiosacht againn go léir.
Is léitheoir nua-aimseartha téamaí an úrscéil Sexing The Cherry inléitheanta. Tá reiligiún ann, tá polaitíocht ann, tá inscne, feinimneachas, litríocht, miotas agus fantaisíocht ann.
Ach is í an cheist - Conas a chruthaíonn tú dán as? Conas a chruthaíonn tú domhan ficseanúil as domhan a shainmhínítear é féin ag níos mó ficsean ná réaltacht? Taispeánann Jeanette Winterson dúinn conas i Sexing the Cherry. Dá bhféadfainn é a chur in iúl, is dócha gur Winterson mé féin, mar cén fáth nach mbeadh? Táimid go léir comhfhiosach. Agus i bhfís ar chomhionannas deiridh, níl aon chomhfhiosacht níos tábhachtaí ná níos fearr ná níos fearr ná ceann eile
Is é an chúis is tarraingtí, áfach, ar mholfainn do gach duine an t-úrscéal sin a léamh ná chun cóireáil a dhéanamh ar scéalta sióg. Úsáideann Winterson cúlra Dhá bhanphrionsa Damhsa chun déag scéal déag nua a athléiriú agus uaireanta, a chruthú. Agus é sin á dhéanamh, athshainigh sí litríocht, baineacht, inscne, caidrimh agus Scéal féin.
Ba ch@@ óir duit an t-úrscéal a léamh má tá suim agat i bhfilíocht, i bprósa, i bhfeinimisneas, agus is tábhachtaí fós, i bhfís scaoilte ar inscne agus cad a chiallaíonn sé a bheith ina bhean. Ba chóir duit an t-úrscéal a léamh má chodlaíonn tú toisc go bhféadfadh sé a bheith ina lúcháir; sa luath ar maidin sin toisc go bhféadfadh sé a bheith ina splancán beoga ar d'aghaidh; agus don spleodar tráthnóna mar cosúil go bhfuil cóisir sa phaindéim mar plota úrscéal dystopach.
Tá léamh Sexing the Cherry cosúil le dul isteach i loch de mhilliún dathanna. Níl aon bhealach ann go bhfuil tú ag teacht amach gan a bheith i do chanbhás tú féin. Agus tá gach péintéireacht difriúil.
Is cinnte go bhfuil an paindéim tar éis athrú a dhéanamh ar an gcaoi a bhfaighimid taithí ar an réaltacht. Is cosúil go bhfuil an leabhar seo foirfe dár gcuid ama.
Cuireann an tagairt paindéime san alt rudaí i bpeirspictíocht i ndáiríre. Táimid go léir ag maireachtáil in ár ndístóipe scéal fairy féin faoi láthair.
Is é an rud a mheallann isteach mé i ndáiríre ná iniúchadh inscne agus feimineachais trí scéalta fairy. Is bealach chomh cliste é chun scéalta traidisiúnta a threascairt.
Tá an comhthreomhaireacht idir an saol digiteach nua-aimseartha agus struchtúr an úrscéil ar fheabhas. Is pastiche liteartha i bhfoirm amhairc iad ár bhfothaí Instagram go bunúsach.
Go deimhin, sílim go léiríonn an insint neamhlíneach go foirfe ár saol nua-aimseartha. Féach díreach ar an gcaoi a n-itheann muid na meáin inniu ag léim idir aipeanna agus ábhar éagsúil.
Ní aontaím leis an gcur chuige neamhlíneach insinte. Is minic a bhraitheann sé go n-úsáideann údair é mar chrutch nuair nach féidir leo scéal comhleanúnach a insint.
Buaileann an bealach a ndéanann an t-alt cur síos ar an saol nua-aimseartha lena spreagthaí digiteacha go léir i ndáiríre. Táimid go léir ag maireachtáil sa mheascán chaotic seo d'ábhar agus de Chonaic.
Táim an-spéis agam faoi athshamhlú na nDosaen Banphrionsa Rince. Ar léigh aon duine na léirmhínithe seo? Ba bhreá liom do chuid smaointe a chloisteáil.
Fuaimeann an t-úrscéal seo thar a bheith spéisiúil! Is breá liom an chaoi a gcumascann sé ficsean stairiúil le heilimintí scéalta fairy. Labhraíonn an coincheap de Chonaic ag dul thar am agus inscne go mór liom.