Mar a d'athraigh Glao Déanach san Ionad Glaonna Mo Shaol go Deo

Oíche amháin ag an ionad glaonna

Bhí muid go léir ann roimhe seo. Ag obair go déanach san oíche ag an obair agus ag teacht isteach go luath an lá dar gcionn. Is fuath liom na laethanta sin. Bhuel, ar a laghad an chuid fanacht déanach. Ní raibh an oíche seo difriúil; ar a laghad sa tús.

Feiceann tú, is gníomhaire árachais mé. Dúirt an post is glóra ar domhan nár dúirt aon duine riamh. Dúnann an oifig ag 10 pm agus toisc go bhfuil mo shaol suach go hiomlán; Faighim glao teileafóin i gceart ag 9:58pm. Guím go bhfuil an glao teileafóin seo gasta. Tá a fhios agat an cineál, freagraíonn tú na ceisteanna, soláthraíonn ton deas, agus lasmuigh den líne a théann siad; níl aon rud is ciallmhar gur cuireadh iad díreach ag ruathadh amach. Bhí súil agam gurb é an cineál luachana ann inar bhféadfainn ach faisnéis réamhshocraithe a iontráil agus rud éigin a phiocadh amach go han-tapa agus a bheith ar mo bhealach abhaile.

Ní mo ádh áfach. Agus mé ag freagairt le beannacht na cuideachta, féachaim le súile brónach gach duine timpeall orm ag dúnadh a ríomhairí síos agus siúl i dtreo saoirse. Ní bheidh sé ach mise anseo go luath mura ndéanfaidh mé deifir ar an glao seo. Fiafram ar an gcustaiméir ar an líne cén cineál clúdaigh Auto ba mhaith leo, chuaigh an guth ar an líne íseal.

“Tá íosmhéid stáit go breá.”

Ní raibh mé ag argóint, níor theastaigh uaim é seo chomh tapa agus is féidir. D'fhiafraigh sé orm an sin, “An bhfuil tú i d'aonar san oifig?” Ag cur isteach dúirt mé, “Uh níl. Is tráthnóna deas é tríd anocht.”

Chuail sé agus dúirt sé, “Is cosúil gur aisteach go mbeadh tú ag fanacht anocht thar 10.”

Agus mé ag dul amach, chuaigh mé ar aghaidh agus d'athraigh mé an t-ábhar ar ais go dtí an luachan. “Agus cén stát a dúirt tú go raibh tú ann?”

“Cén fáth mar an gcéanna leat.”

Um, cad é? Shíl mé. An bhfuil an fear seo ag imirt liom? Roinnt scéalta? Cé a dhéanann crap mar sin? “Ceart go leor...,” a dú irt mé, ag iarraidh gan eagla a fhuaimniú. “Agus cad é do chathair agus do sheoladh reatha?” Nuair a chuala mé é ag rá an seoladh, rith mo fhuil fuar. Is é. Dúirt. Mo. Cruinn. Seoladh. Cosúil le, mo sheoladh árasán féin ina bhfanaim le mo bhuachaill.

D'éirigh sé go domhain. “Níor thug tú faoi deara mé riamh roimhe seo. Bhí mé ag fanacht go dtabharfaidh tú faoi deara orm.”

Tosaíonn m'intinn ag rásaíocht. Cé hé seo tinn a**h***? “Cé hé tú?” D'iarr mé go daingean, ach go dtiocfadh sé amach mar ghuth éigin.

Dúirt sé, “Ba chóir duit teacht abhaile agus a fheiceáil.”

Anois tá mé ag bogadh amach. Thóg mé mo ghuthán amach agus chuir mé téacs ar mo bhuachaill. Dúirt mé leis go tapa gur shíl mé go raibh duine éigin i mo árasán. Chuir sé téacs ar ais “téigh as an bhfón; tar abhaile agus buailfidh mé leat ansin. Glaoigh ar na póilíní.

Faoi láthair bhí an guth creamach ag análú thar a bheith ard. Chuala mé mé féin ag rá, “Féach, liom leithscéal ach níl mé in ann leanúint leis an luachan seo nó glaoch a thuilleadh. Bíodh tráthnóna maith agat.”

Stop an análú trom. Agus chuala mé a ghuth borradh ag rá, “Beidh sé iontach nuair a thagann tú abhaile. Go dtí go dtiocfaidh tú anseo áfach, coinneoidh mé do bhuachaill áitithe.”

Ghlac mo anáil. An bhfuil aithne aige ar mo bhuachaill? Tá a fhios aige go bhfuil sé ann? Nó ag teacht? Ó Dia, caithfidh mé dul amach anseo anois! Crochadh mé an glao suas, sínigh mé amach, agus rith mé do mo charr. Díghlasáil mé an doras agus de réir mar a dhreap mé isteach, bhreathnaigh mé timpeall ar fad ag déanamh cinnte go raibh mé i mo aonar. Thóg mé mo ghuthán agus glaoigh mé ar mo bhuachaill.

“Tar ar aghaidh, pioc suas,” a shraith mé as an lucht páirceála. Pioc a ghutthphost suas, agus scríobh mé ar an bhfón “Derrick! Ná téigh taobh istigh! Fan liom, fan leis na póilíní ar dtús!” Ghlaoigh mé ar 911 ina dhiaidh sin. Bhí ar an oibreoir a shíl go raibh mé craiceáilte. Ní raibh cúram orm, bhí a fhios agam ach nach raibh mé ag dul san árasán sin ina n-aonar, agus ní raibh Derrick ach an oiread.

Shroich mé abhaile díreach mar a tharraing carr patróil isteach in aice liom. Léim mé amach ag scríobh do Derrick, ag féachaint timpeall air in aice lena charr. D'fhéadfainn a fheiceáil nach raibh sé ann agus tosaíonn mé ag scaoll níos mó fós. Thuig mé go raibh sé ag dul taobh istigh den árasán. D'iarr an t-oifigeach orm fanacht ar ais, ach faoin am sin bhí orm a fheiceáil dom féin go raibh Derrick sábháilte.

Lean mé an t-oifigeach go dtí an doras. Bhí sé ar oscailt. Shroich sé don lasc solais; rud ar bith. Thóg an t-oifigeach a flashlight amach agus rinne sé scanadh ar an seomra nuair a stad sé sa limistéar itheacháin. Bhí Derrick ar an mbord ag féachaint ar an uasteorainn gan uasteorainn. Níor bhí sé ag cailleadh toisc go raibh sé MARBH. Ní cuimhin liom mórán ina dhiaidh sin. Dúirt an t-oifigeach gur scríobh mé agus rith mé go dtí Derrick.

Níos déanaí fuair mé amach gur chuir siad sáithiú orm agus dhúisigh siad san ospidéal. D'iarr mo theaghlach ar na himscrúdaitheoirí a inis dom conas a fuair Derrick bás. D'iarr mé leo a rá liom. Bhí a fhios agam. Bhí a fhios agam. Ba é tar éis mo théacs go léir a chuir é ann an oíche sin. Bhí a fhios agam go raibh sé ceaptha go mbeadh mé ag leagan ansin, ní é. Faoi dheireadh, dúirt siad liom.

Fuarthas Derrick ar bhord sa limistéar itheacháin, agus an tábla clúdaithe le fuil. Bhí an fhuil ag draenáil amach isteach i mbuicéid ar an urlár. Ach, ba é an rud a bhí ar an mballa nach raibh siad ag iarraidh go mbeadh a fhios agam an chuid is mó faoi. Scríofa i bpéint dubh os cionn corp Derrick ba é “CÉN FÁTH NACH BHFUIL TÚ FAOI DEARA ORM, COLLEEN?

363
Save

Opinions and Perspectives

HaleyB commented HaleyB 3y ago

Fágann an deireadh an oiread sin ceisteanna agam faoi chéannacht an stalker.

2

Tá áthas orm gur ghlaoigh sí ar na póilíní in ionad brostú isteach ina haonar.

4

Tarlaíonn an cineál seo cás stalcaireachta níos minice ná mar a thuigeann daoine.

5

Tá sé scanrúil smaoineamh cé chomh leochaileach is atáimid agus muid ag leanúint ár ngnáthaimh laethúla.

8

Is é an bealach ar tháinig gach rud chun cinn chomh tapa sin a fhágann go bhfuil sé seo fíor-scanrúil.

2

Is mór agam an chaoi a léiríonn an scéal seo a thábhachtaí atá sé gan iompar uafásach a dhíbhe mar pharanóia amháin.

2

Is é an mionsonra faoin teachtaireacht péinte dubh a chuirfidh isteach ar mo bhrionglóidí anocht.

8

Seo go díreach an fáth a dteastaíonn prótacail slándála níos fearr ó chuideachtaí d'oibrithe déanacha na hoíche.

1
GretaJ commented GretaJ 3y ago

Faighim mé féin ag smaoineamh ar na comharthaí beaga go léir a d'fhéadfadh sí a bheith caillte roimh seo.

8

Is é an fáth a mbíonn muinín agam as mo ghut i gcónaí nuair a bhraitheann rud éigin as, ná scéalta mar seo.

7

Léiríonn téacs deiridh an bhuachalla go raibh cúram mór air faoina sábháilteacht. Deireadh chomh tragóideach.

6

Oibrím in árachas freisin agus buaileann sé seo ró-ghar don bhaile.

8

Is é an rud atá fíor-scanrúil ná cé chomh gnáth is a bhí gach rud go dtí nach raibh.

6

Ní bheidh mé ag freagairt glaonna oibre díreach roimh dhúnadh arís.

1

Léiríonn an scéal seo go foirfe cén fáth go mbíonn mná chomh feasach sin ar a dtimpeallacht i gcónaí.

0

Bheadh tionchar síceolaíoch a leithéid d'imeacht tubaisteach.

3

Táim fiosrach faoi cad a tharla ina dhiaidh sin. Ar ghabh siad an dúnmharfóir riamh?

3

Tharla rud éigin cosúil leis sin inár n-ionad glaonna áitiúil. Tá bearta slándála dochta acu anois.

1

Cuireann an scríbhneoireacht tú ina bróga go fírinneach. Bhraith mé mo chroí féin ag rásaíocht agus mé á léamh.

3

Ní féidir liom stop a smaoineamh ar an méid uaireanta a chaith an stalcaire ag faire uirthi sular bhog sé.

0

Ba chóir go mbeadh an scéal seo mar léamh riachtanach d'aon duine a oibríonn sealaíocht dhéanach.

7

An gceapann aon duine eile go bhféadfadh an buachaill aithne a bheith aige ar an dúnmharfóir nuair a tháinig sé isteach?

7

Caithfidh go raibh an dúnmharfóir ag pleanáil é seo le míonna anuas. Tá an leibhéal sonraí sin scanrúil.

0

Tá ionadh orm nach raibh córas cairde ag an ionad glaonna le haghaidh sealanna déanacha oíche.

3

Nuair a léigh mé é seo, thuig mé cé chomh leochaileach atáimid go léir agus muid ag obair uaireanta déanacha.

6

An bhfuil aon eachtraí roimhe seo ar iarraidh uirthi, a fhiafraím díom féin? Cosúil le teagmhais aisteacha nach raibh tábhacht leo ag an am?

0

Is iad na scéalta is scanrúla i gcónaí na cinn a d'fhéadfadh tarlú i ndáiríre sa saol fíor.

1

Go hionraic, bheadh ​​mé tar éis éirí as an bpost sin díreach tar éis an eachtra seo.

2
NoraX commented NoraX 3y ago

Is é an fíric go raibh a ainm ar eolas aige ag an deireadh nuair nár thug sí é riamh a chuir isteach orm i ndáiríre.

3

Bhí glaonna déanacha oíche den chineál céanna agam ag an obair ach ní rud chomh sinister leis seo. Pranks amháin de ghnáth.

4

Tá an bealach a dtógann an scéal an teannas máistriúil. Ó uafásach go scanrúil i gceann cúpla nóiméad.

3

Cuireann sé seo i gcuimhne dom na finscéalta uirbeacha sin faoi ghlaonna ag teacht ón taobh istigh den teach, ach tá sé seo i bhfad níos scanrúla.

7

An bhfuil aon duine eile ag smaoineamh conas a fuair an dúnmharfóir isteach san árasán chomh tapa?

2

Sílim i ndáiríre go leagann an scéal seo béim ar a thábhachtaí atá sé prótacail slándála cuí a bheith i suíomhanna oibre.

3
ParkerJ commented ParkerJ 4y ago

Bristear mo chroí do Colleen. Bheadh an ciontacht a chaithfidh sí a bheith aici faoin téacs sin dosháraithe.

5

Ba cheart go mbeadh an buachaill feithimh uirthi nó ar na póilíní in ionad dul isteach ina aonar.

5

Tá an mionsonra faoin fhuil ag draenáil isteach i buicéid thar a bheith suaite. Is cosúil go raibh sé seo pleanáilte go cúramach.

4

Ní aontaím le tráchtanna roimhe seo faoi bratacha dearga. Uaireanta ní féidir na cásanna seo a chosc.

2

Is cosúil go bhfuil am freagartha na bpóilíní neamhghnách tapa sa scéal seo. I mo thaithí féin, tógann siad i bhfad níos faide teacht.

2
EricS commented EricS 4y ago

An t-am ar fad a bhí mé ag léamh seo, choinnigh mé ag smaoineamh ar na hoícheanta déanacha ar fad a chaith mé san oifig ina n-aonar.

3

Mar dhuine a chónaíonn ina aonar, bhuail an scéal seo abhaile i ndáiríre. Táim ag fáil glais bhreise suiteáilte amárach.

1

Braithim go raibh an oiread sin bratacha dearga ann níos luaithe a d'fhéadfadh an tragóid seo a chosc.

4

Is é an rud a chuireann iontas orm ná an chaoi a gcaithfidh an dúnmharfóir a bheith ag faire uirthi le fada an lá gan a bheith tugtha faoi deara. Cuireann sé ort smaoineamh ar do ghnáthaimh laethúla i ndáiríre.

1

Is féidir le bheith ag obair déanach a bheith an-chontúirteach. Déanaim cinnte i gcónaí go dtéann duine éigin liom go dtí mo charr anois.

3

Bhí an deireadh leis an teachtaireacht ar an mballa fíor-chraiceann. B'éigean dom codladh leis na soilse ar siúl tar éis dom é seo a léamh.

5

Níl mé cinnte go gcreidim an scéal seo. Conas a bheadh a fhios ag an dúnmharfóir go díreach cathain a gheobhadh sí an glao deireanach sin?

7

Léigh mé na céadta scéal uafáis ach chuaigh an ceann seo i ndáiríre i bhfeidhm orm. B'fhéidir toisc go mbraitheann sé chomh fíor agus chomh féideartha.

2

Ba é an chuid ba scanrúla domsa ná nuair a luaigh an glaoiteoir go raibh a buachaill gnóthach aige. Thug an nóiméad sin craiceann gé ar mo chraiceann.

0

An mise an t-aon duine a bhfuil ag smaoineamh air cén fáth nach raibh aon cheamaraí slándála sa lárionad glaonna? Is cosúil gur maoirseacht mhór é sin.

0

Derrick bocht. Bhí sé díreach ag iarraidh í a chosaint agus d'íoc sé an praghas deiridh.

1

D'oibrigh mé i lárionad glaonna i ndáiríre agus bhí prótacail dhian againn maidir le fanacht ina n-aonar tar éis uaireanta oibre ar mhaithe le hábhair imní sábháilteachta den sórt sin.

1

Tá an bealach a raibh a fhios ag an nglaoiteoir a seoladh fíor-scanrúil. Cuireann sé orm smaoineamh an raibh duine éigin ag stalcaireacht uirthi le fada an lá.

5

Chuir an scéal seo crith síos mo dhroim. Ní féidir liom a shamhlú cé chomh scanrúil a bhí sé an glao sin a fháil ag an obair.

2

Get Free Access To Our Publishing Resources

Independent creators, thought-leaders, experts and individuals with unique perspectives use our free publishing tools to express themselves and create new ideas.

Start Writing