Sign up to see more
SignupAlready a member?
LoginBy continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy
By continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy
2002년에 첫 영화 “반지의 제왕”을 보고 그 책을 처음 읽었을 때, 나는 피터 잭슨이 왜 톰 봄바딜을 영화에 포함시키지 않았는지 바로 알게 되었다.그는 그저 나머지 줄거리에 맞지 않을 뿐이야.그런 웅장함과 스타일의 이야기를 담기에는 너무 우스꽝스러운 캐릭터인 것 같습니다.
어떤 사람이 노래를 부르고 있었습니다. 깊고 기쁜 목소리가 무심하고 즐겁게 노래하고 있었지만 말도 안 되는 노래를 부르고 있었습니다.
그에 대해 당황스러웠지만, 그가 항상 운율로 말하는 것을 눈치채지 않을 수 없었습니다.아니면 차라리 운율에 맞춰 노래를 부르기도 하죠.그의 모든 문장이 노래예요.“더 강한 노래.”
늙은 톰 봄바딜은 명랑한 친구이고,
그의 재킷은 밝은 파란색이고, 부츠는 노란색입니다.
아직 아무도 그를 붙잡아 본 적이 없어요. 톰에게는 그가 마스터입니다.
그의 노래는 더 강렬하고 발은 더 빠릅니다.”
톰 봄바딜의 미스터리에 대해 더 깊이 알게 된 것은 오웬 바필드의 작품을 파헤치고 나서부터였다.흔히 “처음이자 마지막 잉클링”이라고 불리는 오웬 바필드는 거의 한 세기 동안 매우 긴 삶을 살았으며 C.S. 루이스와 JRR 톨킨에게 지대한 영향을 미쳤습니다.
C.S. 루이스는 오웬 바필드 (Owen Barfield) 와의 광범위한 대화를 “위대한 전쟁”이라고 불렀고, 루이스는 결국 순수한 무신론적이고 다윈주의적인 언어 이론에서 언어를 일차적 현실로 보는 심오한 사고 전환을 경험했습니다.처음에 루이스는 언어는 시간이 지나면서 단순한 소리에서 좀 더 복잡한 구문과 문법에 이르기까지 느리게 진화했다고 주장했습니다.
오웬 바필드 (Owen Barfield) 는 역사에서 멀어질수록 언어는 더 복잡해진다고 반대했습니다.셰익스피어와 초서 시대에는 이 언어가 은유적으로 매우 풍부해서 현대 독자는 아마 따라하기가 힘들 것입니다.우리 시대에 가까워질수록 언어는 더 단순해집니다.
오늘날 언어는 단편화되어 있고 (언어가 생겨나는 의식이 그러하듯이), 우리가 의미하는 바를 모르는 것 같아서 정의가 끊임없이 필요합니다.
고대인들은 그런 문제가 없었던 것 같습니다.신학자 요한은 그리스어 단어 “pneuma”만 사용했는데, 영어 번역자들은 “바람”, “불”, “영”이라는 세 단어를 사용해야 했습니다 (요한복음 3:8).
바람이 원하는 곳에 불어 너는 그 소리를 들을 수 있으나 바람이 어디서 오고 어디로 가는지 알지 못하나니 성령으로 난 자마다 그러하니라
영어 번역자들은 이 문장을 이해하기 위해 한 단어 대신 세 개의 다른 단어를 사용해야 했습니다.하지만 고대인들은 다음과 같은 말을 들었을 것입니다.
영이 원하는 곳에 영감을 주고, 당신은 그 음성을 듣습니다... 성령으로 태어난 모든 사람도 마찬가지입니다.
그리고 그들의 의식이 아직 분리되지 않았기 때문에 그것은 그들에게 완벽하게 이해되었습니다.버드나무에서 바람이 부는 소리를 들었을 때, 그들은 “그냥 바람일 뿐이야, 그 외에는 아무것도 없어.” 라고 말하지 않았습니다.그들은 동시에 세 가지를 생각하곤 했습니다. “바람이야.바람이 불고 있어요.영혼이 숨을 쉬고 있습니다.” (πμα 뉴마, πε, pnei, μα, 뉴마토스.)
그러나 이러한 생각은 그들의 마음 속에 분리되어 있지 않을 것입니다.순식간에 “마음과 마음” 같은 직관이 떠오를 것입니다.
잉클링족은 하나의 원시 언어가 존재한다고 믿었는데, 이 언어에 대한 우리의 현대 언어는 먼 반향에 불과합니다.
C.S. Lewis는 그의 수수께끼 같은 시 “언어의 탄생”에서 이러한 문학적/철학적 통찰력을 설명합니다.이 시에서 태양은 보편적 의미의 중심인 로고스를 상징합니다. 로고스의 불타는 모습은 “폭풍우가 몰아치는 왕관에서 가시 돋아나는 것과 같은 숭고한 것들을 내뿜는” 것입니다.태양은 “이해할 수 있는 미덕”을 내려놓는다.그 덕목들은 말하자면 하나님의 입에서 갓 나온 불같이 불타오르고 의미로 가득 찬 말들입니다.
이 시점에서 말에는 여전히 태양의 창조력이 가득합니다.그리고 그들이 “태양의 교외 지역”을 가장 먼저 “떠나서” 간 곳은 수성입니다.언어의 신인 머큐리는 천상의 숭고하고 가장 구체적인 덕목을 “고유 이름”으로 바꿉니다.
고대 전설에서 시인은 뮤즈가 방문했을 때 종종 “연설의 은사”를 받은 것으로 묘사되었습니다.그런 사람은 말을 가장 강력한 방법으로 사용하여 듣는 사람의 영혼을 불태울 수 있습니다.이건 머큐리의 선물이야.
머큐리에서 영감을 받은 이러한 단어, 즉 “고유 이름”은 청취자의 영혼을 변화시키고 깨우는 창조되지 않은 신성한 에너지의 통로가 됩니다.
“하늘의 심연을 휘젓다”라는 독특한 취향을 지닌 이 단어들은 신성한 에너지를 담은 머큐리를 고유 이름으로 남깁니다.하지만 추운 밤을 뚫고 다음 목적지인 지구로 향하면서 그들은 휘젓는 기운과 열기, 젊음과 존재감을 점차 잃어갑니다.그들은 인간의 정의에 따라 커져만 가고 신성한 의미를 잃게 됩니다.
천상의 명확성이 결여된 그들은 정의를 외칩니다.하지만 더 많은 정의를 얻을수록 명확성이 떨어집니다.정의에 따라 더 “희미해집니다”.하지만 추상의 마법을 깨고 단어를 천상의 선명도로 되돌릴 수 있는 대항력이 있습니다.
“하지만 구절이 사실이지만 저주를 풀면 꿈에서 본래의 태양을 느낄 수 있습니다.”
이름을 짓는 기술, 즉 올바른 단어를 사용하면 효과가 있습니다.
말이 불타는 힘을 되찾게 되죠.혼란의 바빌로니아의 저주가 풀리고 우리는 그 소리에 떨게 됩니다.잠에서 깨어나요.
루이스는 다음과 같이 썼습니다.
저는 시를 통해 언어를 현실로 되돌리기 위한 지속적인 노력이라고 생각합니다.
루이스와 톨킨의 세계가 음악에서 창조되었다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.나니아는 아슬란의 노래에서 시작됩니다.톨킨의 창작은 아이누르의 음악에서 시작됩니다.
오웬 바필드는 1925년에 쓴 동화 '실버 트럼펫'에서 사운드의 깨어나는 힘을 훌륭하게 은유했습니다.실버 트럼펫의 목소리는 기적을 일으켰습니다.그 마법은 루이스가 말하는 회복 언어의 “저주 제거” 힘과 비슷한 의미를 내포하는 방식으로 묘사되어 있습니다.
Mountainy Castle의 주민들에게 은색 트럼펫이 미친 영향은 어마어마했습니다. 마법을 깨는 힘이 너무 커서 악의에 찬 갬보이 공주의 마음에 밀려오는 사악한 악을 진정시킬 수도 있었습니다.그 소리는 참을 수 없을 정도였는데, 모르는 사람들을 붙잡아 말로 표현할 수 없는 무언가에 눈을 뜨게 할 정도였습니다.말하자면, 음악적 소리의 형태로 불타는 듯한 연설이 주는 머큐리안의 선물이었습니다.
그러나 구절이 참되더라도 저주를 풀면 그들은 꿈에서 본래의 태양 [근원] 을 느낍니다.
잉클링의 경우 “진정한 구절”은 바빌론의 저주를 풀어주는 적절한 연설입니다.그 이름을 짓고, 만들고, 그 이름을 짓습니다.현대 단어 “시”에서 유래한 그리스어 “poesis”는 문자 그대로 “만들기”를 의미합니다.
톰 봄바딜은 바른 연설의 저주를 풀어주는 힘의 화신인 것 같습니다.
'다시 내보내셨군요, 올드 맨 윌로우! '그가 말했죠... 가서 자요!봄바딜이 말하고 있어요! '
톨킨 자신은 톰 봄바딜이 누구인지 언급한 적이 없기 때문에 우리가 그에 대해 수집할 수 있는 유일한 정보는 텍스트 자체에서만 얻을 수 있습니다.그리고 우리는 몇 가지 중요한 사실을 알게 되었습니다.
The Silmarillion에서 창작 행위는 음악, 즉 창조의 주제인 일루바타의 첫 번째 테마로 시작됩니다.
그러자 하프와 류트, 파이프와 트럼펫, 바이올과 오르간과 같은 아이누르의 목소리와 가사로 노래하는 셀 수 없이 많은 합창단의 목소리가 일루바타라는 주제를 위대한 음악으로 만들기 시작했다. 그리고 조화롭게 짜여진 끝없는 선율의 울림은 청취를 넘어 깊은 곳과 높은 곳, 그리고 일루바타가 사는 곳까지 전달되었다. 넘칠 정도로 가득 차서 음악과 음악의 메아리가 공허 속으로 퍼져 나갔지만 공허한 것이 아니었습니다.
잠언 3장 22~31절에도 톰 봄바딜의 비밀을 밝힐 수 있는 비슷한 구절이 있습니다.
“주님께서 옛날에 행하신 일들 이전에 나를 [지혜] 로 이끌어 내셨고, 나는 오래 전, 곧 태초에, 세상이 생겨날 때 창조되었다.... 그 후로도 나는 늘 주님 곁에 있었다.나는 날마다 기쁨으로 가득 차 있었고, 그의 면전에서 항상 기뻐했고, 그의 온 세상에서 기뻐했으며, 인류를 기쁘게 여겼습니다... 나로 말미암아 왕이 다스리고... 왕자들이 다스립니다.”
일루바타의 첫 번째 주제 (창조의 지혜) 는 현존하는 가장 오래된 “것”입니다.언제나 즐거워요.그리고 그걸 통해 “왕자들이 다스린다.”지혜가 주인입니다.톰 봄바딜은 일루바타르의 첫 번째 주제인 순수한 시, 순수한 창작, 신의 노래, 영원한 로고스의 화신인 것 같습니다.그는 바른 연설의 창조적 힘을 대표합니다.
태초에 말씀이 있었습니다.(요 1:1).
톰은 시 그 자체야.그는 말을 하고, 일이 벌어지죠.저주가 풀렸어요.주문이 깨졌습니다.그림자가 사라집니다.그리고 우리는 세상의 커튼 뒤에서 엿보는 일루바타의 마음을 볼 수 있습니다.
그리고 나서 그는 꿈에서 봄바딜의 집에서 보던 것처럼 회색 빗장막이 온통 은유리로 바뀌고 뒤로 젖혀진 것 같았습니다. 그는 하얀 해안과 그 너머로 빠른 일출 아래 펼쳐진 푸른 나라를 바라보았습니다.
문자 그대로 이 단어는 “원형 춤”을 의미합니다.그들은 하나님을 영원한 사랑의 순환의 흐름으로 보았습니다.영원한 춤.
톰 봄바딜은 항상 춤추고, 뛰고, 노래를 부릅니다.그뿐만 아니라 그는 호빗들을 초대해 춤에 동참하게 합니다.
내 작은 친구들이여, 함께 위디윈들 위로 올라가세요!톰이 촛불을 들고 가서 불을 피울 거야.
그리고 다시 말씀드리자면
헤이!어서 오세요, 데리 인형!어서 가자, 얘들아!호빗!모두 조랑말!우리는 파티를 좋아해요.이제 즐거운 시간을 보내세요!우리 함께 노래해요!
이 시점에서 골드베리는 다음과 같이 참여합니다.
이제 노래를 시작하겠습니다!우리 함께 노래해요!
골드베리와 톰의 이상한 케이퍼링의 우아한 움직임은 언뜻 보기에 어울리지 않는 것 같습니다.하지만 톨킨은 이렇게 말합니다. “어떤 식으로든 그들은 마치 춤을 하나 짜는 것 같았어요...”
톰의 무의미한 노래와 케이퍼링은 우스꽝스러워 보일지 모르지만, 그의 유쾌함 (왕다운 면에서는 Jove, Jupiter와 비슷하다) 의 상징에 가깝다.로마 신화에서 목성은 무엇보다도 토성 (지하 세계의 신, 죽음) 에 대한 경기와 승리와 관련된 신들의 왕입니다.
그는 기쁨, 특히 겨울의 모든 흔적이 마침내 사라진 늦봄과 초여름에 오는 기쁨과 마음을 표현했습니다.(플래닛 나니아, 마이클 워드.)
톰은 왕처럼 기뻐하며 나무와 골짜기의 대가입니다. 아무도 “아직 그를 잡았어요.”반지도 아니야.반지는 그를 지배할 힘이 없어요.톰은 에루가 아니야, 에루는 톰 안에 있어.톰은 에루의 노래인데, 그 전에 그림자가 사라지잖아.톰은 가을 이전의 아담처럼 사물에 말을 걸어 세상을 지배하고, 사물은 그의 명령에 복종한다.
살면서 톰 봄바딜을 만난 적이 있나요?그의 더 강렬한 노래들이 들리나요?그는 바로 여기 올드 포레스트 한복판에, 그림자와 배로우다운, 악의적인 올드 맨 윌로우 속에 살고 있습니다.그리고 그 길이 우리를 계속 이어갈 수 있는 곳입니다. 도로가 시작된 문에서부터 내려오죠...
톨킨 자신이 나오미 미치슨에게 보낸 편지에서 지적한 것처럼 톰은 줄거리에서 그다지 중요하지 않을 수도 있습니다.그는
“내러티브에서 중요한 인물은 아닙니다.”, “그가 제가 중요하다고 느끼는 것을 대표한다고 해도 그 느낌을 정확히 분석할 준비가 되어 있지는 않지만 말이죠.”하지만 그가 어떤 역할을 하지 않았더라면 그를 그냥 내버려두지 않았을 거예요.”
톰 봄바딜은 내러티브에서 그다지 중요하지 않을 수도 있습니다. 그래서 그는 영화에서 제외되었지만 톨킨은 그 이야기를 주요 현실로 본 적이 없습니다.일차적인 현실은 이야기가 탄생할 때 사용하는 언어입니다.톰은 “저주를 풀어주는 구절”입니다.그는 우리를 잠에서 깨우고 다른 세상에 대한 비전을 제시하는 실버 트럼펫인 일루바타의 음악입니다.
'밤은 그만두자! '골드베리가 말했다.'아마도 당신은 여전히 안개와 나무 그림자, 깊은 물, 길들여지지 않는 것들을 두려워하고 있을 테니까요.아무것도 두려워하지 마세요!오늘밤 넌 톰 봄바딜의 지붕 아래 있을 테니까. '
톰 봄바딜이 왜 영화에서 빠졌는지 항상 궁금했습니다. 이 기사는 톨킨 작품에서 그의 더 깊은 상징적 의미에 대해 눈을 뜨게 해주었습니다.
언어 진화와 봄바딜의 운율적 본성 사이의 연관성은 흥미롭습니다. 그의 노래가 원래의 통일된 원시 언어를 나타낼 수 있다는 것을 생각해 본 적이 없습니다.
톰이 절대적으로 반지에 관심이 없다는 것이 흥미롭다고 생각하는 사람이 있나요? 유혹이 전혀 없습니다. 그가 권력보다 더 근본적인 것을 나타낸다는 것을 이해하니 이제 이해가 됩니다.
나는 봄바딜이 영화에서 제외된 것이 옳았다는 데 동의하지 않습니다. 더 깊은 의미가 있더라도 그는 영화에 사용될 수 있는 기발함과 마법을 더합니다.
고대 언어가 더 단순하기보다는 더 복잡하다는 부분은 정말 놀랍습니다. 우리가 오늘날 소통하는 방식에 대해 다시 생각하게 만듭니다.
와, 톰의 노래와 아이누르의 음악 사이의 연관성을 전혀 몰랐어요. 그의 노래는 말 그대로 창조의 일부입니다.
사실 저는 피터 잭슨이 그를 제외한 것에 감사합니다. 그 우회로 인해 속도가 너무 느려졌을 것입니다.
바람, 숨결, 영혼을 동시에 의미하는 그리스어 단어 '프뉴마'는 우리 언어가 얼마나 파편화되었는지 보여주는 완벽한 예입니다.
저는 톰이 연설을 통해 순수한 창조력을 나타내는 방식이 매우 흥미롭습니다. 그가 말할 때 현실이 그의 의지에 따라 휘어집니다.
이것은 톨킨이 톰을 그런 식으로 쓴 이유에 대한 새로운 감사를 불러일으킵니다. 겉보기에 무의미한 노래에는 훨씬 더 깊은 의미가 있습니다.
저는 현대 언어가 파편화되었다는 데 전적으로 동의합니다. 한 단어로 표현되던 것을 표현하기 위해 지금은 얼마나 많은 단어가 필요한지 보세요.
영화는 그가 없어도 잘 돌아갔어요. 왜냐하면 대부분의 시청자들은 주요 줄거리만 원하니까요. 하지만 책을 읽은 사람들은 훨씬 더 많은 의미가 있다는 것을 알죠.
오웬 바필드가 언어에 관해 톨킨과 루이스에게 미친 영향에 대해 전혀 몰랐습니다. 정말 계몽적인 기사입니다.
목성과 기쁨에 대한 비유는 매우 타당합니다. 톰은 어리석은 것이 아니라 거의 신성한 방식으로 순수하게 즐겁습니다.
저는 고대 언어가 더 복잡했다는 것을 믿지 않습니다. 우리는 지금 훨씬 더 정교한 의사 소통 방식을 가지고 있습니다.
사실 고대 언어는 현대 언어보다 더 복잡한 문법 체계를 가지고 있는 경우가 많았습니다. 산스크리트어나 고대 그리스어를 보세요.
이 글을 읽으니 톰의 장들을 더 주의 깊게 다시 공부하고 싶어집니다. 제가 놓친 것이 분명히 많습니다.
톰을 의인화된 시 자체로 보는 아이디어는 아름답습니다. 그의 말이 그런 힘을 갖는 것은 당연합니다.
저는 언어가 점점 단순해지고 있다는 생각에 어려움을 겪습니다. 우리는 오늘날 매우 풍부한 어휘를 가지고 있습니다.
하지만 정말 그럴까요? 현대 언어의 많은 부분이 재활용된 문구와 상투적인 표현일 뿐입니다.
톰과 타락 이전의 아담이 생물을 명명하는 것 사이의 유사점은 훌륭합니다. 둘 다 창조와의 순수한 연결을 가지고 있었습니다.
하지만 간달프는 모든 것이 정복되더라도 톰조차도 타락할 것이라고 말한다는 것을 기억하세요. 그는 전능하지 않습니다.
네, 하지만 그것이 원초적인 창의성과 기쁨의 표현으로서 그의 중요성을 감소시키지는 않습니다.
톨킨의 언어학적 관심사와 스토리텔링을 이렇게 엮어낸 점이 마음에 듭니다. 그는 천재였어요.
드디어 톰에 대한 이해가 되는 설명이네요! 몇 년 동안 그에 대해 궁금했거든요.
고대인들이 바람에서 여러 의미를 들었다는 묘사가 흥미롭습니다. 우리는 정말 무언가를 잃어버렸어요.