Sign up to see more
SignupAlready a member?
LoginBy continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy
By continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy
Set@@ elah menonton filem “Lord of the Rings” pertama pada tahun 2002 dan kemudian membaca buku itu untuk pertama kalinya, saya segera tahu mengapa Peter Jackson tidak memasukkan Tom Bombadil dalam filem itu. Dia tidak sesuai dengan plot yang lain. Dia kelihatan terlalu bodoh watak untuk kisah keagungan dan gaya seperti itu.
Seseorang menyanyikan lagu; suara gembira yang mendalam menyanyi dengan sembarangan dan gembira, tetapi menyanyikan omong kosong.
Bingung ketika saya mengenainya, saya tidak dapat melepaskan bahawa dia selalu bercakap dalam sajak. Atau sebaliknya menyanyi dalam sajak. Setiap ayat beliau adalah lagu. “Lagu yang lebih kuat.”
Tom Bombadil tua adalah rakan yang gembira,
jaketnya biru terang, dan kasutnya berwarna kuning.
Tidak ada yang pernah menangkapnya lagi, kerana Tom, dia adalah Tuan: lagu-lag
unya adalah lagu yang lebih kuat, dan kakinya lebih cepat.”
Tidak sampai saya menyelidiki karya-karya Owen Barfield, saya mula melihat lebih mendalam dalam misteri Tom Bombadil. Owen Barfield, “Inkling pertama dan terakhir” seperti yang sering disebutnya, menjalani kehidupan yang sangat panjang hampir satu abad dan mempunyai pengaruh mendalam terhadap CS Lewis dan JR Tolkien.
CS Lewis menyebut dialognya yang luas dengan Owen Barfield sebagai “perang besar,” dan dia, Lewis, akhirnya mengalami peralihan minda yang mendalam dari teori bahasa ateistik dan Darwin semata-mata kepada melihat bahasa sebagai realiti utama. Pada mulanya, Lewis berpendapat bahawa bahasa berkembang dengan perlahan dari masa ke masa - dari bunyi sederhana hingga sintaks dan tatabahasa yang lebih kompleks.
Owen Barfield membantah dengan mengatakan bahawa semakin jauh kita kembali dalam sejarah semakin kompleks bahasa itu. Pada zaman Shakespeare dan Chaucer, bahasa itu begitu kaya secara kiasan sehingga pembaca moden mungkin sukar mengikuti. Semakin dekat kita ke masa kita, semakin mudah bahasa itu.
Pada zaman kita, bahasa itu berpecah-pecah (sama seperti kesedaran yang dihasilkannya), dan terdapat keperluan berterusan untuk definisi kerana kita nampaknya tidak tahu apa yang kita maksudkan.
Orang dahulu nampaknya tidak mempunyai masalah seperti itu. John the Theologist hanya menggunakan satu perkataan Yunani “pneuma” di mana penterjemah Inggeris harus menggunakan tiga - “angin,” “tiup,” dan “Roh” (Yohanes 3:8):
Angin bertiup di mana ia mahu, dan engkau mendengar suaranya, tetapi tidak tahu dari mana ia datang dan ke mana ia pergi; begitu juga setiap orang yang dilahirkan dari Roh.
Penterjemah Inggeris harus menggunakan tiga perkataan yang berbeza dan bukannya satu untuk memahami ayat ini. Tetapi orang-orang dahulu pasti pernah mendengar sesuatu seperti ini:
Ro h In spir asi di mana ia mahu, dan engkau mendengar suaranya... begitu juga setiap orang yang dilahirkan dari Ro h.
Dan itu masuk akal bagi mereka - kerana kesedaran mereka belum berpecah. Mendengar angin di dalam willow, mereka tidak akan berkata: “Ini hanya angin; tidak ada yang lain untuknya.” Mereka secara serentak akan memikirkan tiga perkara: “Ini angin. Ia sedang bertiup. Roh bernafas” (Πνειμα pneuma, πνεύματος, pnei, Πνεύματος, Pneumatos.)
Tetapi pemikiran ini tidak akan terpisah dalam fikiran mereka. Ini akan menjadi satu kilatan segera intuisi “fikiran hati”.
Orang Inklings percaya pada kewujudan satu bahasa proto-, yang mana bahasa moden kita hanyalah gema yang jauh.
CS Lewis menggambarkan pandangan literah/falsafah ini dalam puisi kriptiknya “Kelahiran Bahasa.”Dalam puisi ini, Matahari melambangkan Logos, pusat Makna sejagat, “yang pembakarannya melepaskan benda-benda supernal seperti speririt dari mahkota ributnya.” Matahari melemparkan “kebaikan yang dapat difahami ke bawah.” Kebaikan itu adalah kata-kata yang berapi-api dan tepu bermakna, yang datang, seolah-olah, segar dari mulut Tuhan.
Pada ketika ini, kata-kata masih penuh dengan kekuatan kreatif Matahari. Dan “pinggir bandar Matahari” pertama yang mereka “memukul dan mengalahkan” adalah Mercury. Sebagai dewa bahasa, Mercury mengubah kebaikan cakerawala supernal dan paling konkrit menjadi “nama yang betul.”
Dalam cerita kuno, penyair, ketika dikunjungi oleh muses, sering digambarkan sebagai dikurniakan dengan “hadiah ucapan.” Orang seperti itu dapat menggunakan kata-kata dengan cara yang paling kuat, membakar jiwa pendengar. Ini adalah hadiah Mercury.
Kata-kata tersebut, atau “nama yang betul” yang diilhamkan oleh Mercury, menjadi saluran tenaga ilahi yang tidak diciptakan yang mengubah dan membangkitkan jiwa pendengar.
Kata-kata itu, masing-masing dengan rasa yang berbeza, “membunyikan jurang langit” - iaitu, mereka meninggalkan Mercury sebagai nama yang tepat, dipenuhi dengan tenaga ilahi. Tetapi ketika mereka melalui kesejukan malam ke destinasi mereka yang seterusnya, Bumi, mereka secara beransur-ansur kehilangan pembunuhan dan panas, masa muda dan makhluk mereka. Mereka tumbuh dalam definisi manusia dan kehilangan Makna ilahi mereka.
Tanpa kejelasan cakerawala, mereka menangis definisi. Tetapi semakin banyak definisi yang mereka perolehi, semakin kurang jelas mereka dapat. Mereka selanjutnya “redup” oleh definisi. Namun ada kekuatan balas untuk memecahkan mantra abstraksi dan membawa kata-kata kembali ke kejelasan cakerawala mereka.
“Namun jika ayat benar tetapi mengangkat kutukan, mereka merasakan dalam mimpi Matahari asalnya.”
Seni penamaan - bercakap kata-kata yang betul - akan melakukan muslihat.
Kata-kata mendapatkan semula kekuatan berapi-api mereka. Kutukan kekeliruan Babilonia diangkat, dan kita gemetar pada suaranya. Kami bangun.
Lewis menulis:
Puisi yang saya anggap sebagai usaha berterusan untuk mengembalikan bahasa kepada yang sebenar.
Tidak menghairankan bahawa dunia Lewis dan Tolkien diciptakan dalam Muzik. Narnia bermula dalam Lagu Aslan. Penciptaan Tolkien bermula dalam Muzik Ainur.
Dalam kisah dongeng tahun 1925 The Silver Trumpet, Owen Barfield memalsukan metafora yang indah untuk kekuatan kebangkitan Bunyi. Suara sangkakala perak membuat keajaiban. Keajaibannya dijelaskan dengan cara yang menunjukkan konotasi yang serupa dengan apa yang Lewis disebut sebagai kekuatan “mengangkat kutukan” bahasa pemulihan.
Kesan sangkakala perak pada penduduk Mountainy Castle sangat mengejutkan - kekuatan pemecah kejadiannya sangat luar biasa sehingga bahkan dapat meredakan lonjakan kejahatan di hati puteri Gamboy yang jahat. Suaranya tidak dapat ditolak sehingga menangkap orang tanpa rasa tidak sengaja dan membangkitkan mereka kepada sesuatu yang tidak dapat dinyatakan oleh kata-kata. Ini, boleh dikatakan, hadiah Mercurian dari ucapan yang berapi-api dalam bentuk bunyi muzik.
Namun jika ayat benar tetapi mengangkat kutukan, mereka [kata-kata] merasakan dalam mimpi Matahari asli mereka [Sumber].
Bagi orang Inkling, “ayat benar” adalah ucapan yang tepat yang mengangkat kutukan Babel. Ia mencipta, membuat, dan mempengaruhi apa yang dinamakannya. Perkataan Yun ani “poesis,” dari mana kita memperoleh perkataan moden “puisi”, secara harfiah bermaksud “membuat.”
Tom Bombadil nampaknya menjadi penjelmaan kuasa mengangkat kutukan Ucapan Kanan ini.
'Awak membiarkan mereka keluar lagi, Old Man Willow! ' dia berkata... Tidur! Bombadil bercakap! '
Oleh kerana Tolkien sendiri tidak pernah menyebut siapa Tom Bombadil, satu-satunya maklumat yang dapat kita dapatkan tentangnya berasal dari teks itu sendiri. Dan kita belajar beberapa perkara penting:
Dalam The Silmarillion, tindakan penciptaan bermula dengan Muzik, iaitu tema pertama Iluvatar - tema penciptaan.
Kemudian suara Ainur, seperti kundi dan lumpur, dan paip dan sangkakala, dan viol dan organ, dan seperti koir yang tidak terkira banyaknya yang menyanyi dengan kata-kata, mula membentuk tema Iluvatar kepada muzik yang hebat; dan suara muncul melodi yang tidak berkesudahan yang ditenun dalam harmoni yang melampaui ke kedalaman dan ke ketinggian, dan tempat-tempat kediaman Iluvatar dipenuhi hingga melupah, dan muzik dan gema muzik keluar ke kekosongan, dan ia tidak kosong.
Dalam buku Peribahasa 3:22-31, terdapat petikan serupa yang dapat menjelaskan misteri Tom Bombadil:
“Tuhan membawa saya [kebijaksanaan] sebagai yang pertama dari karyanya, sebelum perbuatan-Nya yang lama; Aku terbentuk sejak dahulu, pada awal, ketika dunia datang... Kemudian saya sentiasa berada di sisinya. Saya dipenuhi dengan kegembiraan hari demi hari, selalu bersukacita di hadapannya, bersukacita di seluruh dunianya dan gembira dalam manusia... Oleh saya raja-raja memerintah... dan putera memerin tah.”
Tema pertama Iluvatar (kebijaksanaan penciptaan) adalah “perkara” tertua yang ada. Ia sentiasa gembira. Dan dengan itu “putera memerintah.” Kebijaksanaan adalah Tuan. Tom Bombadil nampaknya merupakan personifikasi tema pertama Iluvatar - puisi murni, pembuatan tulen, Lagu Tuhan, Logos abadi. Dia mewakili kekuatan kreatif Ucapan Yang Betul.
Pada mulanya adalah Firman. (Yohanes 1:1).
Tom adalah puisi itu sendiri. Dia bercakap, dan perkara berlaku. Kutukan diangkat. Mantra dipecahkan. Bayang-bayang hilang. Dan kita melihat fikiran Iluvatar mengintip dari belakang tirai dunia.
Dan kemudian nampaknya [Frodo] bahawa seperti dalam impiannya di rumah Bombadil, tirai hujan kelabu berubah menjadi kaca perak dan digulung kembali, dan dia melihat pantai putih dan di luarnya sebuah negara hijau yang jauh di bawah matahari terbit yang cepat.
Pada abad ke-4 Masihi, tiga Bapa Cappadocian (St Gregory of Nyssa, St Gregory of Naziansus, dan St Basil of Caesarea) menggunakan perkataan Yunani “perichoresis” untuk menggambarkan hubungan antara Bapa, Anak, dan Roh Kudus. Secara harfiah, perkataan itu bermaksud “tarian bulatan.” Mereka melihat Tuhan sebagai aliran cinta bulat yang kekal. Tarian abadi.
Tom Bombadil sentiasa menari, melompat, dan menyanyi. Bukan itu sahaja - dia menjemput hobbits untuk menyertai tarian.
Bersama-sama, kawan-kawan kecil saya, ke Withywindle! Tom akan meneruskan lilin untuk menyalakan.
Dan sekali lagi:
Hei! Come Derry Dol! Bersama-sama, hati saya! Hobbit! Kuda semua! Kami gemar pesta. Sekarang biarkan keseronokan bermula! Mari kita menyanyi bersama-sama!
Pada ketika ini, Goldberry menyertai:
Sekarang biarkan lagu bermula! Marilah kita menyanyi bersama!
Pada pandangan pertama, pergerakan anggun Goldberry dan penangkapan ganjil Tom nampaknya tidak sepadan. Namun Tolkien mengatakan bahawa “dalam beberapa cara, mereka seolah-olah menenun tarian tunggal...”
Lagu dan tangkapan Tom yang tidak masuk akal mungkin kelihatan seperti kebodohan, tetapi ia lebih merupakan tanda Jovialitinya (kerajaan - dalam hal ini, dia serupa dengan Jove, Musytari). Dalam mitologi Rom, Musytari adalah raja para dewa-dewa yang dikaitkan, antara lain, dengan kegembiraan dan kemenangan atas Saturnus (dewa dunia bawah, kematian).
Dia mewakili kegembiraan, khususnya keseronokan dan kegembiraan hati yang datang pada akhir musim bunga dan awal musim panas ketika semua sisa musim sejuk akhirnya hilang. (Planet Narnia, Michael Ward.)
Dalam kegembiraannya yang kerajaan, Tom adalah Master over wood and dale - belum ada yang “menangkapnya lagi.” Bukan cincin pun. Cincin tidak mempunyai kuasa terhadapnya. Tom bukan Eru, tetapi Eru berada dalam Tom. Tom adalah lagu Eru, di mana bayang-bayang melarikan diri. Seperti Adam sebelum jatuh, Tom memerintah dunianya dengan bercakap dengan sesuatu, dan mereka mematuhi perintahnya.
Pernahkah anda bertemu Tom Bombadil dalam hidup anda? Adakah anda mendengar lagu-lagunya yang lebih kuat? Dia tinggal di sini di tengah-tengah Old Forest, di tengah-tengah bayang-bayang, Barrow-downs, dan Old Man Willow yang berniat jahat. Dan di situlah jalan membawa kita terus berjalan dan terus, turun dari pintu di mana ia bermula...
Tom mungkin tidak begitu penting untuk plot itu, seperti yang ditunjukkan oleh Tolkien sendiri dalam surat kepada Naomi Mitchison. Dia adalah
“bukan orang penting - untuk naratif”, walaupun “dia mewakili sesuatu yang saya rasa penting, walaupun saya tidak akan bersedia untuk menganalisis perasaan dengan tepat. Namun, saya tidak akan meninggalkannya, jika dia tidak mempunyai beberapa jenis fungsi.”
Tom Bombadil mungkin tidak begitu penting untuk naratif, dan itulah sebabnya dia ditinggalkan dari filem itu, tetapi Tolkien tidak pernah melihat cerita itu sebagai realiti utama. Realiti utama adalah bahasa, di mana cerita itu dilahirkan. Tom ini adalah “ayat yang mengangkat kutukan.” Dia adalah Muzik Iluvatar, Sangkakala Perak yang mem bangkitkan kita dari tidur dan memberi kita visi dunia lain.
“Mari kita tutup malam itu!” kata Goldberry. “Kerana kamu masih takut, mungkin, kabut dan bayang-bayang pokok, air dalam, dan perkara-perkara yang tidak jinak. Jangan takut! Untuk malam ini anda berada di bawah bumbung Tom Bombadil.
Menjelaskan mengapa Tom kelihatan begitu tidak sesuai tetapi sangat penting untuk cerita ini
Ini menunjukkan betapa banyak pemikiran yang Tolkien masukkan ke dalam setiap aspek dunianya
Interpretasi yang indah tentang mengapa Tom bercakap dalam rima dan lagu
Memikirkan Tom sebagai puisi hidup membantu menjelaskan kekebalannya terhadap Cincin
Tidak pernah menyedari betapa banyak falsafah linguistik yang Tolkien masukkan ke dalam satu watak
Hubungan antara nyanyian Tom dan muzik penciptaan Middle-earth adalah cemerlang
Perspektif yang menarik tentang mengapa bahasa moden terasa begitu kosong kadangkala
Ini membuatkan saya ingin memberi lebih perhatian kepada cara saya menggunakan bahasa dalam kehidupan saya sendiri
Menakjubkan betapa dalamnya apa yang kelihatan seperti pertapa hutan yang pelik
Suka bagaimana artikel ini menghubungkan semua benang yang berbeza tentang bahasa, muzik, dan penciptaan
Mungkin Tom tidak dimasukkan dalam filem kerana anda tidak boleh benar-benar merakam konsep bahasa tulen
Idea puisi membawa perkataan kembali kepada kuasa asalnya adalah indah
Ini menjelaskan mengapa Tom kelihatan kuno dan keanak-anakan pada masa yang sama
Agak sedih kerana kita telah kehilangan hubungan langsung dengan makna yang dimiliki oleh orang dahulu kala
Saya suka bagaimana ini mengikat bersama linguistik, mitologi, dan penceritaan
Persamaan dengan Mercury sebagai dewa bahasa menambah lapisan menarik lain untuk mentafsir Tom
Masuk akal mengapa dia mempunyai kuasa ke atas Old Man Willow. Lagu-lagunya datang dari sumber yang lebih tua dan lebih dalam
Tidak pernah terfikir bagaimana pertuturan berima Tom menghubungkan dengan Muzik Ainur
Hubungan antara kegembiraan dan kebijaksanaan dalam diri Tom mengingatkan saya tentang tulisan Chesterton
Menarik bagaimana dia mewakili kedua-dua aspek tertua dan paling ceria di Middle-earth
Ini mengubah seluruh perspektif saya tentang mengapa Tolkien memasukkan watak yang nampaknya rawak itu
Sekarang saya faham mengapa Tom kelihatan begitu tidak peduli dengan plot utama. Dia beroperasi pada tahap yang berbeza sama sekali
Bahagian tentang Mercury mengubah tenaga ilahi menjadi nama yang betul sangat berwawasan
Benar-benar membuat anda berfikir tentang kuasa perkataan dan bagaimana kita menggunakannya
Sangat menarik bagaimana kuasanya datang melalui lagu dan puisi dan bukannya kekuatan atau sihir
Saya melihat Tom secara berbeza sekarang. Bukan sekadar tambahan yang pelik tetapi gambaran sekilas tentang sesuatu yang lebih asas
Konsep tarian bulatan benar-benar mengikat semuanya bersama-sama. Segala-galanya mengalir dalam harmoni seperti Muzik asal
Betul tetapi mungkin kita kehilangan sesuatu dalam mendapatkan kejelasan itu
Tidak pasti saya bersetuju tentang bahasa yang lebih mudah menjadi lebih teruk. Komunikasi yang jelas mempunyai nilainya sendiri
Idea Tom sebagai personifikasi tema pertama Iluvatar sangat mengagumkan
Adakah sesiapa lagi mendapati ia mendalam bahawa Tom bercakap dalam rima kerana dia lebih dekat dengan ucapan kreatif yang asal itu?
Perkara yang menarik tentang definisi sebenarnya menjadikan perkataan kurang jelas dan bukannya lebih jelas
Metafora trompet perak itu indah. Kita benar-benar memerlukan lebih banyak kuasa kebangkitan itu dalam dunia moden kita
Ini benar-benar menunjukkan mengapa kita tidak seharusnya menolak bahagian buku yang kelihatan bodoh pada pandangan pertama
Saya suka bagaimana tarian Tom dan Goldberry terjalin bersama. Metafora yang sempurna untuk kesatuan bahasa
Perbandingan dengan Kebijaksanaan dalam Amsal adalah tepat. Tom mempunyai kegembiraan primordial yang sama
Memandangkan latar belakang Tolkien dalam bidang linguistik dan mitologi, saya yakin banyak daripada ini adalah disengajakan
Saya tertanya-tanya adakah Tolkien memikirkan semua ini atau adakah kita terlalu mendalaminya
Tom Bombadil pada dasarnya adalah semangat puisi yang berjalan di Middle-earth. Cukup menarik apabila anda memikirkannya
Tetapi kita mencipta makna dan hubungan baharu sepanjang masa. Bahasa tidak mati, ia sedang berkembang
Ini membuatkan saya sedih tentang bagaimana kita telah kehilangan perpaduan asal makna dalam bahasa
Hubungan antara Mercury dan puisi sangat menarik. Menambah lapisan lain untuk memahami peranan Tom
Mungkin itulah maksudnya. Dia sepatutnya berasa tidak sesuai kerana dia mewakili sesuatu yang lebih tua daripada cerita itu sendiri
Saya faham makna simbolik sekarang tetapi masih berpendapat dia adalah padanan yang ganjil dalam cerita sebenar
Penerangan tentang orang purba mendengar pelbagai makna dalam angin adalah menarik. Kita benar-benar telah kehilangan sesuatu
Akhirnya penjelasan tentang Tom yang masuk akal! Saya telah keliru tentang dia selama bertahun-tahun
Suka bagaimana ini mengikat minat linguistik Tolkien dengan penceritaannya. Lelaki itu seorang yang genius
Ya tetapi itu tidak mengurangkan kepentingannya sebagai perwakilan kreativiti dan kegembiraan primal
Ingatlah bahawa Gandalf mengatakan bahawa Tom pun akan jatuh jika segala-galanya ditakluki. Dia tidak maha kuasa
Persamaan antara Tom dan Adam sebelum kejatuhan menamakan makhluk adalah cemerlang. Kedua-duanya mempunyai hubungan tulen dengan ciptaan
Tetapi adakah kita benar-benar memilikinya? Begitu banyak pertuturan moden kita hanyalah frasa dan klise kitar semula
Saya bergelut dengan idea bahawa bahasa semakin mudah. Kita mempunyai perbendaharaan kata yang sangat kaya hari ini
Idea Tom sebagai puisi yang dipersonifikasikan itu sendiri adalah indah. Tidak hairanlah kata-katanya mempunyai kuasa sedemikian
Membaca ini membuatkan saya ingin kembali dan mengkaji bab-bab Tom itu dengan lebih teliti. Jelas sekali banyak yang saya terlepas
Sebenarnya bahasa purba sering mempunyai sistem tatabahasa yang lebih kompleks daripada bahasa moden. Lihat sahaja Sanskrit atau Greek Klasik
Saya tidak percaya bahawa bahasa purba lebih kompleks. Kita mempunyai cara berkomunikasi yang jauh lebih canggih sekarang
Perbandingan dengan Jupiter dan kegembiraan sangat masuk akal. Tom tidak bodoh, dia murni gembira dalam cara yang hampir ilahi
Tidak pernah tahu tentang pengaruh Owen Barfield terhadap Tolkien dan Lewis mengenai bahasa. Artikel yang benar-benar mencerahkan
Filem-filem itu berfungsi dengan baik tanpa dia kerana kebanyakan penonton hanya mahukan plot utama. Tetapi pembaca buku tahu ada lebih banyak makna di sebaliknya
Saya sangat bersetuju bahawa bahasa moden semakin berpecah-belah. Lihat sahaja berapa banyak perkataan yang kita perlukan sekarang untuk menyatakan apa yang dahulunya dapat ditangkap dalam satu perkataan
Ini memberi saya penghargaan baharu tentang mengapa Tolkien menulis Tom seperti yang dilakukannya. Lagu-lagu yang kelihatan tidak masuk akal mempunyai makna yang lebih mendalam
Saya mendapati menarik bagaimana Tom mewakili kuasa kreatif tulen melalui pertuturan. Apabila dia bercakap, realiti tunduk kepada kehendaknya
Perkataan Yunani pneuma yang bermaksud angin, nafas dan semangat serentak adalah contoh yang sempurna tentang bagaimana bahasa kita telah menjadi berpecah-belah
Saya sebenarnya menghargai bahawa Peter Jackson meninggalkannya. Rentak akan menjadi terlalu teruk dengan lencongan itu
Wah, tidak pernah membuat perkaitan antara nyanyian Tom dan Muzik Ainur sebelum ini. Lagu-lagunya secara harfiah adalah sebahagian daripada penciptaan itu sendiri
Bahagian tentang bahasa purba yang lebih kompleks dan bukannya lebih mudah adalah sangat menakjubkan. Benar-benar membuatkan saya berfikir tentang cara kita berkomunikasi hari ini
Saya tidak bersetuju bahawa Bombadil patut dikecualikan daripada filem. Walaupun dengan makna yang lebih mendalam, dia masih menambah keanehan dan keajaiban yang boleh digunakan oleh filem
Ada sesiapa yang mendapati menarik bahawa Tom langsung tidak berminat dengan Cincin? Langsung tidak tergoda. Masuk akal sekarang memahami dia mewakili sesuatu yang lebih asas daripada kuasa
Hubungan antara evolusi bahasa dan sifat berima Bombadil adalah menarik. Saya tidak pernah mempertimbangkan bagaimana nyanyiannya mungkin mewakili bahasa proto bersatu yang asal itu
Saya selalu tertanya-tanya mengapa Tom Bombadil tidak dimasukkan dalam filem. Artikel ini benar-benar membuka mata saya kepada makna simboliknya yang lebih mendalam dalam karya Tolkien