Réalachas Draíochtúil Scéalta Céad Duine Haruki Murakami: Uathúil

Is é an saothar is déanaí atá ag Haruki Murakami taiscéalaíocht álainn eile ar an seánra réalaíochta draíochta.
The latest Haruki Murakami Novel
Creidmheas do Penguin Random House

Is seánra sách deacair é réalaíocht draíochta do dhaoine infheistíocht a dhéanamh ann, den chuid is mó mar gheall ar cé chomh deacair is atá sé don ghnáthdhuine a shainiú.

Go bunúsach, is é réalaíocht draíochta scéal réalaíoch a insint le heilimintí iontacha, ach déantar na heilimintí iontacha a íoslódáil, uaireanta ní fiú fíor, agus úsáidtear iad go príomha chun gnéithe réalaíocha an scéil a fheabhsú.

Is é an toradh deiridh ná scéal nach bhfuil go hiomlán réalaíoch agus nach bhfuil go hiomlán iontach, rud éigin idir sin go léir, agus mar thoradh air sin, ní amháin go bhfuil sé mearbhall do léitheoirí a shainiú ach dúshlán é do scríbhneoirí scríobh i gceart agus an líne idir fantaisíocht agus réaltacht a dhéanamh i gceart.

Scríbhneoir amháin atá in ann an cothromaíocht sin a choinneáil go rathúil, áfach, is é an t-úrscéalaí a bhfuil cáil dhomhanda air Haruki Murakami, agus déanann a fhiontar is déanaí sa seánra, First Person Single: Stories, oibre chomh mór ag coinneáil leis sin agus a chuid saothair eile.

An Aistéar Sin é Haruki Murakami

Is bailiúchán de ghearrscéalta chéad duine é First Person Singular Stories a insíonn scéalta éagsúla faoi theagmháil na scéalta le rud aisteach a chuidigh le peirspictíocht nua a thabhairt dóibh ar an saol, ach “The Yakult Swallows Poetry Collection”, atá níos mó ina aisghabhaisnéis ar shaol Murakami. Is é an creat bunúsach sin de phlota speisialtacht Murakami, agus mar thoradh air sin, faigheann tú go díreach an méid a bhfuil súil agat as Murakami ó na scéalta seo: saothair mhaolaithe, machnamhacha le teagmháil leis an súrrealach.

Athraíonn na scéalta cruinn a úsáideann an achoimre bunúsach sin go fiáin i dtéarmaí plota. Tá fear síos ar a ádh ag dul go baile taibhse, taifead falsa ag teastáil a chríochnaíonn le Charlie Parker ag imirt an taifead sin i mbrionglóid, teagmháil le fear atá ag fulaingt go spontáineach ó bearnaí fada ina chuimhne uair nó dhó sa bhliain, moncaí caint a ghoid ainmneacha daonna toisc nach bhfuil sé in ann grá a thabhairt dóibh, agus cás féiniúlachta mícheart mar gheall ar an scéalaí ag an mbarra sin frámaithe mar b'fhéidir go ndearna sé rud éigin i ndáiríre gan fiú a fhios

Is díol spéise é nach dtagann gach ceann de na scéalta sa bhailiúchán seo i réaltacht draíochta; tá an “The Yakult Swallows Poilíocht Bailiúchán” a luadh roimhe seo, ach tá scéal rómánsúil scéalaí le file agus scéal cairdeas scéalta le bean gránna fréamhaithe den chuid den chuid is mó.

Is é an rud a leanann i ngach cás ná scéal atá in ann staid shórréalach a chur i gcomhlacht gan dearmad a dhéanamh ar a fhréamhacha sa réalaíocht, fiú na scéalta nach réalaíocht dhraíochta iad. Trí atmaisféir shúrréalacha a chur i bhfeidhm, tá Murakami in ann béim a chur ar nádúr réalaíoch na dtrialacha agus na dtrialacha a théann na scéalaí tríd, rud a fhágann go mbíonn nádúr a gcuid fadhbanna níos sainmhínithe agus béim ar an ngá iad a shárú. Sin go díreach a bhfuil i gceist le réalaíocht draíochta a dhéanamh, agus maidir leis sin, déanann First Person Single: Stories go díreach cad is gá dó a dhéanamh.

Mura féidir leat a thuiscint gan míniú, ansin ní thuigfidh tú le míniú

Ag deireadh an lae, is Murakami iad na scéalta go léir sa bhailiúchán. Tá na scéalta ionspéireachtúil le beagán meánchóil idir na leathanaigh, agus ag deireadh iad go léir, fiú mura ndéanann an scéalaí athruithe móra ar bith ar a saol, tagann siad amach ag foghlaim rud éigin nua faoin domhan agus fúthu féin. Is é sin, leis féin, an rud a bhaineann le scéal Murakami, agus léiríonn na scéalta i First Person Single: Scéalta atá in ann é sin go léir a chumhdú nár chaill an fear a theagmháil tar éis na blianta seo go léir fiú be agán, agus is rud é sin le bheith sásta faoi.

Haruki Murakami, the Japanese writer
500
Save

Opinions and Perspectives

Is mór agam an chaoi a n-iontaíonn sé léitheoirí chun a mbrí féin a fháil sna scéalta seo.

2

Cuireann an bealach a gcomhcheanglaíonn sé cuimhne, aislingí agus réaltacht orm mo thaithí féin a cheistiú.

2

Nochtann gach athléamh sraitheanna nua. Tá na scéalta seo níos doimhne ná mar a fheictear ar dtús.

3

Tá a chuid cur síos ar uaigneas chomh cruinn go ngortaíonn sé uaireanta.

7

Is breá liom an chaoi nach mbraitheann sé riamh go gcaithfidh sé gach rud a mhíniú. Fanann rudaí áirithe mistéireach.

5

Chabhraigh an píosa bailiúcháin filíochta liom i ndáiríre a chuid scéalta eile a thuiscint níos fearr.

3

Tá sé cosúil go bhfuil sé ag scríobh faoi chruinne comhthreomhara atá ann díreach beagán ar chlé ón réaltacht.

6

Nuair a léigh mé é seo, thuig mé na comhtharlúintí beaga aisteacha i mo shaol féin níos mó.

7

Cuireann an bealach a ndéanann sé cur síos ar cheol orm liosta seinmliosta de na hamhráin go léir a luaitear a chruthú.

6

Braithim go bhfuil na scéalta seo gan teorainn agus go mór dár nóiméad féin.

8

Táim faoi dhraíocht ag an gcaoi a n-úsáideann sé eilimintí draíochta chun fíorfhírinní mothúchánacha a iniúchadh.

3

Éiríonn an líne idir cuimhne agus samhlaíocht an-doiléir sna scéalta seo.

3

An dtugann aon duine eile faoi deara cé chomh mistéireach is atá cait as láthair ón mbailiúchán seo? Neamhghnách do Murakami.

6

Sílim gur cuid den phointe é sin. Tá sé ag fiosrú fíricí míchompordacha trí na cásanna aisteacha seo.

1

Cuireann an bealach a scríobhann sé faoi mhná míchompordach orm uaireanta, áfach.

6

Cuireann na scéalta seo orm mo réaltacht féin a cheistiú uaireanta. Ar bhealach maith.

3

Tá cumas Murakami tionchair na Seapáine agus an Iarthair a chumasc an-soiléir sa bhailiúchán seo.

4

Bhí mé féin ag aithint na n-insinteoirí fiú sna cásanna is aisteacha.

8

Cuireann na scéalta faoin gcuimhne ort smaoineamh ar cé chomh hiontaofa is atá do chuimhní féin.

6

Tá sé iontach conas is féidir leis tú a chur ar do chumas glacadh leis an dodhéanta gan é a cheistiú.

5

Mothaíonn gach scéal cosúil le puzal a chaithfidh mé a réiteach, ach b'fhéidir nach é sin an pointe ar chor ar bith.

1

Tá ionadh orm cé chomh greannmhar atá cuid de na scéalta seo. Tá greann subtle ar fud.

2

Cuireann an bealach a scríobhann sé faoin gceol orm é a chloisteáil i mo cheann agus mé ag léamh.

1

Tá léamh an bhailiúcháin seo cosúil le breathnú ar mháistir ceardaí ag obair. Freastalaíonn gach rud ar chuspóir.

1
Zoe1995 commented Zoe1995 3y ago

Coinnigh mé ag filleadh ar na scéalta seo i m'intinn. Fanann siad cosúil le haislingí leathchuimhnithe.

5

Chuir scéal an bhaile taibhse crith orm. Ní toisc go raibh sé scanrúil, ach toisc go raibh sé chomh féideartha.

5

Tá sé thar a bheith suimiúil conas is féidir leis an ngnáthrud a dhéanamh draíochtúil agus an draíochtúil a dhéanamh gnáth.

3
Roman commented Roman 3y ago

An mothaíonn aon duine eile go gcuireann an dearcadh céad duine na heilimintí draíochta níos inchreidte?

4

Cuireann scríbhneoireacht Murakami orm mothú níos lú uaigneach i mo smaointe agus eispéiris aisteacha.

3
ZeldaJ commented ZeldaJ 3y ago

Chloígh scéal an bheáir go mór liom. An mothú sin go bhfuil tú cúisithe as rud a d'fhéadfá a bheith déanta ach nach cuimhin leat.

4

Bhain mé an-taitneamh as an gcaoi nach míníonn sé na heilimintí osnádúrtha riamh. Tá siad ann.

0

Cuireann na scéalta seo aislingí i gcuimhne dom ina bhfuil gach rud foirfe go dtí go ndúisíonn tú.

8

Tá mé fós ag iarraidh a dhéanamh amach cad a bhí i gceist leis an scéal moncaí i ndáiríre. Aon smaointe?

4

Sin a fhágann go n-oibríonn sé áfach. Neartaíonn an chodarsnacht idir an fíor agus an osréalach an dá rud.

2

Bhí an píosa bailiúcháin filíochta as áit dom. Ró-dhíreach i gcomparáid leis na cinn eile.

7

Is breá liom an chaoi a bhfágann gach scéal tú ag ceistiú cad a tharla i ndáiríre. An raibh sé fíor nó samhlaíocht?

3

Tá tú ag cailleadh an phointe. Is réalachas draíochta é mar go bhfreastalaíonn na heilimintí osnádúrtha ar an insint réalaíoch.

3

Níl mé cinnte go n-aontaím leis an rud seo a ghlaoch réalachas draíochta. Mothaíonn sé níos mó cosúil le osréalachas dom.

6

Tá an bealach a scríobhann sé faoin uaigneas trí na teagmhálacha osréalaíocha seo ar fheabhas ar fad.

1

Mo chéad leabhar Murakami agus caithfidh mé a rá go bhfuilim gafa. Aon mholtaí maidir le cad ba cheart a léamh ina dhiaidh sin?

0

An dtugann aon duine eile faoi deara an chaoi a n-imríonn bia agus ceol róil chomh tábhachtach ina chuid scéalta i gcónaí? Fiú sa bhailiúchán seo.

8

Fuair mé cuid de na scéalta réalaíocha níos suaithinsí ná na cinn osnádúrtha i ndáiríre.

5

Bhuail an scéal faoi bhearnaí cuimhne go mór liom. Tá na chuimhneacháin sin againn go léir nuair a bhraitheann an réaltacht beagán luaineach.

3

Tá sé suimiúil an chaoi a n-úsáideann sé eilimintí osnádúrtha chun mothúcháin agus eispéiris an-daonna a iniúchadh.

6

Uaireanta smaoiním an bhfuil Murakami ag cur isteach orainn go léir. B'fhéidir nach bhfuil aon bhrí níos doimhne ann, ach scéalta aisteacha.

4

Chuir na píosaí beathaisnéise ionadh mór orm. Ní raibh mé ag súil leis an leibhéal sin léargas pearsanta measctha leis na scéalta ficseanúla.

4
VenusJ commented VenusJ 4y ago

Tar éis dom an bailiúchán seo a léamh, thosaigh mé ag feiceáil chuimhneacháin bheaga aisteacha draíochta i mo shaol laethúil féin. D'athraigh sé an chaoi a bhreathnaím ar an réaltacht.

0

Ní aontaím ar chor ar bith. Cuireann an fhormáid ghearr na heilimintí osréalaíocha níos deacra. Ní theastaíonn míniúcháin fhada uainn.

5

Níl mé cinnte go n-oibríonn réalachas draíochta i bhformáid gearrscéil. Teastaíonn níos mó spáis ó na smaointe seo chun análú.

2

Cuireann léamh na scéalta seo i gcuimhne dom na chuimhneacháin sin idir codladh agus múscailt. Mothaíonn gach rud fíor ach beagán as.

0
Sky-Wong commented Sky-Wong 4y ago

Is é an rud a fhaighim suntasach ná an chaoi a ndéanann sé an rud neamhghnách a bheith chomh tuata sin. Moncaí labhartha ag goid ainmneacha? Lá eile Dé Máirt i saol Murakamis.

8

Is fearr liom a chuid scéalta níos bunúsaí sa bhailiúchán seo i ndáiríre. Bhraith an ceann faoi chairdeas le bean ghránna níos suntasaí domsa ná na cinn osnádúrtha.

4

Tarraingíonn an stíl insinte céad pearsan tú isteach i ndáiríre. Cuireann sé na heachtraí aisteacha seo go léir níos pearsanta agus níos inchreidte.

1

Go hionraic, bíonn deacracht agam leis an réalachas draíochta. Uaireanta mothaím go bhfuil rud éigin tábhachtach ar iarraidh orm nuair a aistríonn an scéal idir an réaltacht agus an fantaisíocht.

4

An bhfaigheann aon duine eile suimiúil an chaoi a n-éiríonn leis fiú na cásanna is aistí a chur i láthair mar rud iomlán gnáth? Mothaíonn an chaoi a ndéanann sé cur síos ar Charlie Parker ag seinm taifead nach bhfuil ann chomh nádúrtha sin.

0

Is breá liom an chaoi a gcumascann Murakami an réaltacht le heilimintí osréalaíocha chomh réidh sin. Tharraing scéal an mhoncaí labhartha m'aird go háirithe.

3

Get Free Access To Our Publishing Resources

Independent creators, thought-leaders, experts and individuals with unique perspectives use our free publishing tools to express themselves and create new ideas.

Start Writing