Sign up to see more
SignupAlready a member?
LoginBy continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy
By continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy
Is dócha gurb é Oliver Twist an saothar is cáiliúla ag Charles Dickens, mar sin, rinneadh é a oiriúnú arís agus arís eile thar na blianta i meáin éagsúla.
Déanann roinnt oiriúnuithe iarracht a bheith chomh dílis agus is féidir d'úrscéal Dickens, agus tarraingíonn cuid eile inspioráid óna choincheap nó óna charachtair chun rud éigin nua agus bunaidh a chruthú.
Ach cé na hoiriúnuithe is fearr?
Is athinsint nua-aim seartha é scannán Sky 2021 Twist ar úrscéal clasaiceach Charles Dickens. Suiteáilte i Londain an lae inniu, leanann Twist scéal Oliver Twist a bhí ina gcónaí ar na sráideanna ó bhás a mháthair cúpla bliain roimhe sin.
Murab ionann agus an Oliver milis in úrscéal Dickens atá naíoch go leor agus nach bhfuil a fhios aige conas maireachtáil leis féin, tá Twist's Oliver lán le cliste sráide agus ealaíontóir graifítí cumasach agus rádálaí saor in aisce, ag úsáid a chumais go minic chun an dlí a shárú.
Déanta na fírinne, is é agus é ag éalú roinnt oifigigh póilíní a bhuaileann sé isteach sa Dodge agus Batesy a thugann in aithne go tapa é do Fagin. Tríd an gcruinniú seans seo, tarraingítear Oliver isteach i bplota díoltas, rogadh ealaíne, agus rómánsúil faoi bhláth.
I gcomparáid leis an úrscéal, atá á thiomáint ag drámaíocht agus tragóid, tá Twist níos bunaithe ar ghníomhaíocht, agus bíonn na plotaí agus na heists ina bhfócas ar an scéal seachas na carachtair féin.
Tá na scileanna saor-reatha a thaispeánann Rafferty Law (sea, Law mar i Jude Law) mar Oliver agus Nancy, aka Red, a imríonn Sophie Simnett, suntasach, cruthaitheach agus an-siamsúil, agus níor cheart go gcuirfeadh an parkour ar fad a chomhordaigh Dominic Di Tommasso.
Tá Nancy a rinneadh athshamhlú mar Red in Twist síos in aois, ag éirí as spéis grá rómánsúil Oliver sa scannán in ionad brú buachaill óg mar atá sí sa cheolfhocal Oliver! Rinneadh athruithe freisin ar Dodge agus Sikes, a mhalartaigh inscne araon don leagan seo den scéal, a d'imir Rita Ora agus Lena Headey faoi seach.
Déanann Headey post maith agus bíonn sé bagrach agus ionramhálach, cé go bhraitheann mé nach raibh cuid de fhearg dochreidte Bill Sikes aici. Tá Rita Ora go breá mar Dodge ag tarraingt amach cuid de na scaoil a bhfuil cáil orthu ar Artful Dodger, ach níl aon cheann de na carisma ann go hiomlán.
Baineann Michael Caine mar Fagin leis an méid a bheadh ag súil leat, cé go pearsanta, níor thaitin liom an cinneadh a spreagadh a dhéanamh don díoltas heist, bheadh sé b'fhearr liom é dá mbeadh sé spreagtha go díreach ag an ngleic agus an fonn éalú aon fhiacha a d'fhéadfadh a bheith aige.
Cé gur faire siamsúil é Twist, rud amháin a shíl mé go raibh easpa go mór ná aon doimhneacht mhothúchánach, tá an scannán níos dírithe ar bheith cairdiúil don teaghlaigh ná insintí eile den scéal agus mar sin níl aon bás ná chuimhneacháin ró-dhúlagacha ann a cheapaim go bhfuil an scannán nóta amháin.
Déanann an scannán iarracht chothrom an scéal a thiontú don lá atá inniu ann le ceol maith agus tréithe carachtair a bhfuil ciall acu ach nach bhfuil substaint san iomlán.
B@@ hí an t-oiriúnú déanta don teilifíse seo d'úrscéal Charles Dickens mar chuid de shraith oiriúnuithe beoite Dickens a rinne Burbank Films Australia idir 1982 agus 1985. Comhdhlúthaíonn an beochan scéal Dickens go díreach os cionn uair an chloig, ag cur turas Oliver ón teach oibre go dtí na sráideanna, go lámhaigh, agus ar deireadh chun teach buan a aimsiú.
Cé go ndéanann an scannán iarracht a bheith chomh cuimsitheach agus is féidir, lena n-áirítear an oiread sonraí agus is féidir leis sa bhfráma ama teoranta, tá an t-idirphlé atá mar thoradh air sin nochtaithe agus stiallaithe; áfach, déanann na haisteoirí gutha iarracht é a sheachadadh le ciontú.
Ag glacadh leis gurb iad na haisteoirí gutha na hAstráile iad féin, seachadann siad na línte le cocney áibhéalach, nó aicintí Béarla, tá sé beagnach amhail is gur ordaíodh dóibh na haicintí a dhéanamh chomh tiubh agus is féidir i gcás go mbeadh amhras ar aon duine cá as a bhfuil na carachtair. Tá sé seo beagán ag tarraingt ar dtús, ach go luath téann tú isteach i sreabhadh é.
Níl an stíl beochana chomh glan nó chomh mionsonraithe le scannáin eile a rinneadh ag an am céanna, agus sílim go gcuireann sé seo leis an easpa mothúchán a mhothaigh mé ó na carachtair. Ní raibh an chuma go háirithe ag Bill Sikes an-bagrach nó scanrúil ar chor ar bith (cé go ndearna Bullseye, a mhadra,), sílim go raibh sé seo go páirteach mar gheall ar an aisteoir gutha chomh maith nach raibh cosúil go hiomlán in ann teacht go dtí an áit sin.
Ar an iomlán, déanann an scannán iarracht go crua fanacht dílis don ábhar foinse, rud a thugtar meas air, agus is fearr é ag smaoineamh gur scannán teilifíse é le buiséad níos srianta le haghaidh beochana ná gnéascannáin.
Cé gur úrscéal an-Bhéarla é Oliver Twist, is iarracht idirnáisiúnta é an t-oiriúnú seo den scéal i ndáiríre mar chomléiriú Béarla, Seicis, Fraincis agus Iodáilis.
In ainneoin go raibh formhór an scannáin suite i Londain, rinneadh scannánú é i bPoblacht na Seice. Tá an scannán á stiúradh ag Roman Polanski, a bhfuil aithne air as scannáin mar Rosemary's Baby agus The Pianist.
Tá leagan Polanski de Oliver Twist beagán níos grúite agus níos géire i ton ná oiriúnuithe eile. Murab ionann agus an ce ol Oliver! áit a bhfuil cuid de na chuimhneacháin níos dorcha briste suas le hamhráin, tá mothú dúlagar leanúnach i scannán Polanski.
Mar sin féin, ar bhealach éigin nach bhfuil an-bheag teannas ann; is cosúil go gcloíonn an scannán leis an ton céanna ar fud gan aon bhealaí ná troin chun rudaí a bheochan, agus mar thoradh air sin tá scannán nach bhfuil chomh suimiúil agus atá ann a bheith aige.
Tar éis é sin a rá, tá an chuid is mó den aisteoireacht an-mhaith, maraíonn Ben Kingsley é mar Fagin, tá sé foirfe sa ról, agus déanann Leanne Rowe mar Nancy agus Jamie Foreman mar Bill Sykes post iontach freisin, cé gur mhaith liom é dá mbeadh Foreman beagán níos foirne lena léirmhíniú ar Sykes.
Ba é an fíor-iontas ná Mark Strong a ghoidíonn gach radharc atá ann mar Toby Crackit, tá sé amhail is nach dtuigeann sé go bhfuil sé i scannán Polanski agus ina ionad sin gníomhaíonn sé amhail is go bhfuil sé i gceol, anáil aer úr i scannán dúlagach d'aon ghnó a shlí eile.
Imríonn Harry Eden an Artful Dodger go maith, ach sílim go bhféadfadh sé féin agus Barney Clark, a imríonn Oliver, ag streachailt leis an idirphlé Dickensian mar ní raibh sé chomh nádúrtha i gcónaí leis na haisteoirí fásta.
Níl mórán le hoibriú leis go díreach ag Barney Clark mar níl an iomarca línte á dtugtar Oliver agus is beagán de rag fliuch é Oliver Twist mar charachtar ar aon nós, déanann sé post ceart go leor ach d'fhéadfadh an feidhmíocht a bheith níos fearr.
Fágann an scáileán, scríofa ag Ronald Harwood, fanacht Oliver le Rose tar éis dó a lámhú agus tugann sé fophlota difriúil de Fagin agus Sykes ag pleanáil é a dhúnmharú ina ionad sin, is dóigh liom go n-oibríonn sé seo go maith agus méadaíonn sé na geallta (in ainneoin an easpa teannas aisteach a luaigh mé níos luaithe).
Taispeánann sé freisin cruinniú deiridh Oliver le Fagin ón úrscéal chun deireadh a chur leis an scannán, ag soláthar mothú sásúil dúnadh do Oliver agus don lucht féachana.
Oliver! Is dócha gurb é oiriúnú ceoil scannán Carol Reed ar cheol stáitse Lionel Bart den ainm céanna an t-oiriúnú is íocónach d'úrscéal Charles Dickens. Cé go bhfuil sé suite i Londain, cosúil le Oliver Twist 2005 níor lámhadh an scannán ar an áit ach ag Shepperton Studios. Bhí tionchar mór air freisin ag oiriúnú neamh-cheoil 1948.
Go príomha mar gheall ar an bhfíric gur ceol é, Oliver! Déanann sé post iontach chun suaitheadh mothúchánach na gcarachtar a ghabháil agus chuimhneacháin ghreannmhar níos éadroma a chomhtháthú gan uaim freisin.
Is lúcháir iad Ron Moody agus Jack Wild mar Fagin agus an Artful Dodger faoi seach agus ní haon ionadh gur ainmníodh iad do roinnt gradaim as a gcuid léirithe, agus Ron Moody cruinne órga a bhuaigh.
Tá Shani Wallis den scoth freisin mar Nancy ag tabhairt feidhmíocht mhothúchánach carismatach. B'fhéidir mar gheall air seo, is cosúil go bhfuil léiriú Mark Lester mar Oliver níos adhmaid fós ná a d'fhéadfadh a bheith aige ar mhalairt, móide níor rinne Lester a amhránaíocht féin agus rinne iníon an socraithe ceoil Kathe Green, ní raibh sé neamhchoitianta do scannáin, ach níor creidiúnaíodh Green fiú go dtí 20 bliain ina dhi aidh sin i 1988 rud a chuireann isteach orm.
B'@@ fhéidir go bhfuil sé toisc gur fhás mé aníos leis agus mar sin tá mothú díograis timpeall air, ach caithfidh mé a rá go gceapaim gurb é feidhmíocht Oliver Reed mar Bill Sikes an léirmhíniú is fearr liom ar an gcarachtar. Braitheann sé go fírinneach bagrach agus gan intuartha, ach éiríonn sé a bheith leochaileach freisin tar éis dó a thuiscint cad a rinne sé le Nancy.
Tá Dodger agus Fagin níos comhbhóthaí sa scannán seo freisin, ag taispeáint fíor-imní ar Oliver, agus Dodger ag iarraidh arís agus arís agus arís eile ag iarraidh cabhrú leis éirí amach ó na póilíní agus ó Bill araon.
In oiriúnuithe eile, is cosúil go bhfuil Dodger sásta ligean do Oliver a ghabháil agus ní thaispeánann sé aon imní dó ar chor ar bith. B'fhéidir gurb é beagán ionbhá a chur lena gcarachtair an fáth go bhfaigheann siad beirt deireadh beagán níos dearfaí, ag siúl isteach sa luí na gréine chun leanúint ar aghaidh lena saol coireachta seachas iad a fheiceáil chuig an bpríosún nó a chrochadh.
Tá córagrafaíocht na seicheamh damhsa go léir iontach freisin, agus tuillte an córagrafaí, Onna White, an gradam acadaimh oinigh a fuair siad. Cuidíonn treoir Carol Reed leis seo a ligeann do na radhairc pop i ndáirí re.
Is scannán beoite leanaí 2D é Oliver & Company a rinne Disney, spreagtha ag Oliver Twist de Charles Dickens. Déanann oiriúnú Disney athshamhlú ar Oliver mar phiscín tréigthe i Nua Eabhrac a thiteann isteach le grúpa madraí atá ag obair mar phiocócaí dá n-úinéir daonna Fagin, atá i bhfiach don villainous Bill Sykes.
Agus é ar a chéad thuras mar phiocaire, tógann Jenny Oliver, cailín cineálta ag streachailt le uaigneas mar gheall ar a tuismitheoirí ar shiúl. Go luath, áfach, críochnaíonn Oliver ar ais go neamhdhéonach leis an gang áit a bhfuil an smaoineamh ag Fagin é a choinneáil le haghaidh fuascailte, ag cur Jenny i mbaol sa phróiseas.
Is scéal milis go leor é Oliver & Company, ach ní raibh grá orm leis na hamhráin, sílim go bhféadfadh siad a bheith níos fearr go liriceach. Thaitin tréithriú Disney ar Oliver liom áfach, tá sé scríofa le i bhfad níos mó muiníne ná san úrscéal agus san oiriúnuithe eile, mar sin bhí níos mó le hoibriú lena aisteoir gutha Joey Lawrence agus seachadann sé feidhmíocht mhaith.
Tá Dodger, a chuir Billy Joel in iúl, in aois agus tá sé níos mó de ról-shamhail fásta do Oliver seachas piaraí, b'fhearr liom Dodger a bheith ach beagán níos sine ná Oliver, ach tuigim gur oibrigh sé ag dul in aois níos fearr le haghaidh léirmhíniú Disney.
Is carachtar níos comhbhóthaí é Fagin, a chuir Dom Deluise in iúl san oiriúnú seo atá níos tragóideach ná gránach, go háirithe mar gheall ar an athrú ar dhinimic chumhachta idir é agus Bill Sykes.
Cé go bhfuil comhpháirtíocht níos comhionanna ag Fagin agus Sykes sa leabhar ag brath ar a chéile chun a mbeatha a choinneáil, in Oliver & Company is cosúil go bhfuil Fagin an-fhiachas ar Sykes a thugtar go bhfuil sé mar chuid den mafia agus go maith go airgeadais.
Is athsham hlú nua-aimseartha é an Twist ar Oliver Twist, le Dodger seachas Oliver i lár an scéal. Drámaíocht Cheanada, lean ann Twist Dodge oibrí gnéis agus andúileach hearóin atá ag obair do Fagin agus don luach Bill Sykes.
Míshásta lena shaol agus nach bhfuil ag iarraidh oibriú mar prostitúir a thuilleadh, caitheann Dodge an oiread ama agus is féidir sa chaifé ina n-oibríonn cailín Bill Nancy.
Mar sin féin, cuirtear amach go luath air; chun obair a sheachaint earcaíonn Dodge Oliver atá nua sa bhaile agus táirge den chóras cúraim altrama, tar éis é a rith timpeall ó theaghlach go teaghlach ó bhí sé óg.
Cé gur cosúil gur bealach é Oliver do Dodge moill a chur ar obair agus bualadh ó Sykes a sheachaint, is é an catalaíoch a thugann a shaol ar fad síos timpeall air.
Is lé@@ irmhíniú an-spéisiúil é Twist ar charachtair Dickens, ag tógáil cuid de na fo-théacsanna homoerotic ón leabhar agus ag tógáil orthu, ag tabhairt chun tosaigh iad. Ní faire taitneamhach é go díreach mar is mó a fhoghlaimíonn tú faoi Dodge (a imríonn Nick Stahl) is amhlaidh is tragóideach a éiríonn sé.
Má tá súil agat go mbeidh deireadh néata agus sona mar an úrscéal, ansin is fearr duit féachaint ar an gceolfhocal mar is cinnte nach bhfaighidh tú é sin le Twist. Tar éis a rá gur píosa drámaíochta tarraingteach é agus gur fiú féachaint a dhéanamh má tá tú ullmhaithe le haghaidh scéal níos crua, dúlagach.
Oiriúnú Disney eile de scéal clasaiceach Charles Dickens, ach an uair seo tá sé beo-ghníomhaíocht. Tar éis dó a chaitheamh amach as an teach oibre, taistealaíonn Oliver go Londain chun a theaghlach a aimsiú; is é an t-aon leid atá aige ná locket a mháthair. Mar sin féin, nuair a shroicheann sé ann buaileann sé le Dodger, agus cuirtear a phleananna tosaigh i seilbh nuair a thagann sé isteach i saol piceadóireachta agus gadaí faoi threoir Fagin.
T@@ ar éis oiliúint ar feadh 3 mhí gabhtar Oliver agus é ag iarraidh a chéad phost fíor, ar ámharaí an tsaoil déantar é a dhícheall agus téann sé abhaile le bean óg darb ainm Rose agus a uncail. Cé gur cosúil go bhfuil rudaí ag lorg suas do Oliver, ní féidir le Fagin agus Bill Sikes baol a chur i mbaol go mbeidh Oliver ag dul orthu agus cinneadh a dhéanamh go gcaithfidh siad é a ghoid ar ais.
Ní bhraitheann an léirmhíniú seo ar Oliver Twist an gá atá le fanacht go hiomlán dílis don ábhar foinse, cé go gcoinnítear na príomhphointí plota mar an gcéanna den chuid is mó, tá an scannán níos bunaithe ar ghníomhaíocht ná oiriúnuithe eile.
Tá Oliver difriúil freisin, murab ionann agus leaganacha eile den charachtar inar cosúil go bhfuil sé gan chumas i ngach cás agus nach gcaithfidh sé ach dul suas le rudaí ag tarlú, tá an Oliver seo (a imríonn Alex Trench) níos troma agus an-spreagtha chun aon teaghlach atá fágtha a fháil a d'fhéadfadh a bheith aige.
C@@ é go gceapaim go bhfeabhsaíonn sé seo an carachtar agus tugann sé níos mó pearsantachta dó ná an rag tais a léirítear air de ghnáth, d'fhéadfaí é a fheabhsú níos mó dá mbeadh aisteoireacht Trench níos lú adhmaid, cosúil le Mark Lester in Oliver! Ní sholáthraíonn Trench an idirphlé go nádúrtha i gcóna í
Is clasaiceach na Breataine agus an dara úrscéal Charles Dickens atá le oiriúnú ag an stiúrthóir David Lean (tar éis oiriúnú 1946 de Great Expectations), tá Oliver Twist 1948 ar cheann de na leaganacha is mó a bhfuil tóir air de scéal Dickens agus bhí sé 46ú ar liosta Institiúid Scannán na Breataine (BFI) de na 100 scannán is fearr.
Meastar go forleathan mar ghlacadh úr ar chuimsiú bocht dílleachta Oliver, fuarthas scannán Lean go fabhrach, in ainneoin roinnt cúltaca ar chuma Fagin, agus bhí tionchar mór aige ar oiriúnú an cheolfhocal Oliver 1968!20 bliain ina dhiaidh sin.
Tá tús tionchair ag an scannán le máthair torrach Oliver ag tarraingt í féin chuig geataí an tí oibre ag iarraidh ligean isteach í. Tugann sé ton níos dorcha agus níos gothach don scannán láithreach, a athbhreithnítear níos déanaí nuair a fhreastail an altra a d'fhreastail uirthi agus a ghoid a locket (an t-aon fhoirm aitheantais Oliver) bás ach nach bhfuil sé comhsheasmhach ar fud an scanná in.
Cuimsíonn Lean luachana go díreach ó úrscéal Dickens sa scannán freisin, áfach, ní bhíonn siad seo le feiceáil ach sa chéad leath atá beagán míchomhsheasmhach freisin. Tá níos mó cliste ag an Oliver san oiriúnú seo, a d'imir John Howard Davies, faoi ná i leaganacha eile, rud a fhágann gur carachtar níos gníomhaí é le leanúint seachas ábhar nach bhfuil rudaí ag tarlú dó.
Seachadann Alec Guinness go díreach an cineál feidhmíochta a bheadh ag súil leis uaidh mar Fagin ach ní chuireann sé aon rud nua leis an gcarachtar (áfach, ba é seo 1948 mar sin is dócha go raibh sé níos nuálaí ag an am), agus tá Robert Newton ag bagairt oiriúnach mar Bill Sykes.
Tá léiriú Kay Walsh ar Nancy go maith ach, is mo thuairim, tá sé síos beagán ag an script. Ní idirghníomhaíonn Nancy le Oliver go mór ar dtús agus ní thaispeánann sí mórán comhbhrón i leith; fágann sé seo go dtagann a athrú croí chomh tobann agus as carachtar.
Mar sin féin, tá dúnmharú Nancy den scoth (bhuel, ní den scoth, ach tá a fhios agat cad atá i gceist agam), i gcomparáid le hoiriúnuithe eile, sílim go léiríonn scannán Lean marú Bill agus bás Nancy ar bhealach simplí ach uafásach.
Tá an scannán ar cheann den bheagán leaganacha den scéal a chuireann an t-aghaidh tánaisteach Monks san áireamh gan a dhéanamh go mbraitheann sé amhail is go bhfuil coirc bróga air, rud a thugtar meas air. Ar an iomlán, tá an scannán láidir le treoir mhaith ó Lean agus caitheadh cumasach, ní raibh gá ach beagán níos mó a mhionú ar an script.
Is scéal gan am é Oliver Twist le príomhcharachtar comhbhróthach, carachtair suimiúla, agus tráchtaireacht shóisialta corraitheach. Is léir gur spreag sé go leor cruthaitheoirí agus is dóichí go leanfaidh sé ar aghaidh ag déanamh amhlaidh sa todhchaí.
Is mór agam nuair a dhéanann oiriúnuithe iarracht rud éigin nua a dhéanamh agus na príomhthéamaí á gcoinneáil slán.
Leagann an bealach a láimhseálann oiriúnuithe éagsúla na radharcanna teach oibre an ton i ndáiríre don chuid eile den scannán.
Is é Fagin Ron Moody fós an leagan cinntitheach domsa. Cothromaíocht foirfe idir bagairt agus draíocht.
Léiríonn gach leagan a ré féin ar bhealaí spéisiúla. Is léir go bhfuil an ceann 2021 ag iarraidh achomharc a dhéanamh ar lucht féachana níos óige le parkour.
B'fhéidir go bhfuil an leagan beoite 1982 bunúsach, ach uaireanta oibríonn scéalaíocht shimplí is fearr.
Is fearr liom i ndáiríre nuair a ghlacann oiriúnuithe rioscaí leis an ábhar, fiú mura n-oibríonn siad amach go foirfe i gcónaí.
Bhí luas an leagain 2005 as ach rinne feidhmíocht Ben Kingsley cúiteamh air.
Suimiúil an chaoi a láimhseálann leaganacha éagsúla carachtar Fagin. Athraíonn sé ó bheith go hiomlán olc go beagnach báúil ag brath ar an oiriúnú.
Is é an rud a fhágann go n-oibríonn leagan 1968 chomh maith sin ná an chaoi nach seachnaíonn sé an dorchadas agus é fós siamsúil.
Cuidíonn na huimhreacha ceoil in Oliver! na chuimhneacháin níos dorcha a chothromú gan iad a bhaint de bhunús. Sin scéalaíocht chliste.
Ní lucht leanúna mé den chaoi ar iompaigh an leagan 2021 ina rómánsaíocht idir Oliver agus Red. Chaill sé an pointe go hiomlán.
Leag an leagan 1948 an caighdeán i ndáiríre maidir le conas Dickens a oiriúnú. D'fhéadfadh leaganacha nua-aimseartha foghlaim óna atmaisféar.
Ba mhaith liom dá gcoinneodh níos mó oiriúnuithe Monks sa scéal. Cuireann sé ciseal chomh suimiúil le cúlra Oliver.
Thug an leagan 2003 na fothoin níos dorcha a bhí i láthair i gcónaí sa bhuntéacs i ndáiríre.
Is é Shani Wallis mar Nancy sa cheol an léirmhíniú is fearr liom ar an gcarachtar fós. Thug sí teas den sórt sin don ról.
Bhí an leagan beoite Disney a bhí ar siúl i Nua-Eabhrac le hainmhithe cliste. Rinne sé an scéal inrochtana do lucht féachana nua.
An dtugann aon duine eile faoi deara conas a léiríonn oiriúnú gach deich mbliana treochtaí déantúsaíochta scannán a linne? Baineann leagan 2021 le parkour agus heists.
B'fhéidir nach bhfuil leagan Disney 1997 foirfe, ach ar a laghad rinne sé iarracht pearsantacht éigin a thabhairt do Oliver.
Níor thuig mé riamh cén fáth ar thug siad Mark Lester in Oliver! ach níor thug siad creidiúint do Kathe Green le blianta. Is cosúil go bhfuil sé éagórach.
Rud amháin a fuair an leagan 2005 i gceart ná mothú gránna Londain Victeoiriach. Bhraith sé barántúil.
Éiríonn leis an leagan ceoil 1968 na téamaí dorcha a chothromú le siamsaíocht go foirfe. Sin an fáth go bhfuil sé tar éis seasamh le tástáil ama.
Bhí Lena Headey amú sa leagan 2021. D'fhéadfadh sí a bheith i bhfad níos bagraí mar Sikes.
Tá an bealach a láimhseálann leaganacha éagsúla stua carachtar Nancy an-spéisiúil. Tugann an ceol is doimhne di, dar liom.
D'fhéach mé ar an leagan beoite le mo pháistí agus thaitin sé go mór leo. Uaireanta bíonn sé níos fearr clasaicí a thabhairt isteach do leanaí.
Is é an fhadhb a bhaineann le Oliver Twist a nuachóiriú ná go mbraitheann an oiread sin den scéal ar shaincheisteanna sóisialta ré Victeoiriach.
Aontaím go hiomlán go bhfuil an plota díoltais níos laige. Oibríonn Fagin níos fearr mar charachtar liath morálta arna thiomáint ag maireachtáil agus saint.
An gceapann aon duine eile go bhfuil sé aisteach cé mhéad oiriúnú a sheachnaíonn Monks? D'éirigh go han-mhaith leis an leagan 1948 leis an bhfo-phlota sin.
Laghdú mór a rinne an rogha díoltas a dhéanamh ar Fagin sa leagan 2021 ar charachtar Fagin. Tá saint i bhfad níos tarraingtí.
Fuair mé suimiúil an chaoi ar rinne leagan 1997 iarracht níos mó misin a thabhairt d'Oliver leis an bhfo-phlota locket.
Ba é Mark Strong an chuid is fearr de leagan 2005. Ba mhaith liom go mbeadh níos mó ama scáileáin aige mar Toby Crackit.
Is cinnte gurb é Twist 2003 an oiriúnú is dorcha, ach uaireanta is é sin go díreach a theastaíonn ó scéalta Dickens. Ní gá go mbeadh gach rud oiriúnach don teaghlach.
Tá na huimhreacha ceoil in Oliver! fíor-shíoraí. Cuireann Consider Yourself and Food Glorious Food aoibh gháire orm fós gach uair.
B'fhéidir go bhfuil beochan bhunúsach ag leagan beochana 1982, ach fanann sé sách dílis don leabhar a bhfuil meas agam air.
Ní aontaím ar chor ar bith faoi Rita Ora. Bhraith a léiriú cothrom agus ba chosúil go raibh níos mó suime aici cuma fionnuar a bheith uirthi ná a bheith ag aisteoireacht i ndáiríre.
Bhain mé an-taitneamh as Rita Ora mar Dodge sa leagan nua. Cinnte, ní Ron Moody í, ach thug sí a stíl féin dó.
Léiríonn an bealach a láimhseáiltear bás Nancy i leaganacha éagsúla an chaoi ar athraigh na hamanna. Bhí leagan 1948 níos suntasaí ná roinnt leaganacha nua-aimseartha i ndáiríre.
An mise an t-aon duine a cheapann go bhfuil leagan Polanski 2005 faoi luacháil go mór? Bhí an t-atmaisféar agus an aird ar mhionsonraí dochreidte.
Tá leagan Disney 1997 chomh tearc-rátáilte. Thaitin sé go mór liom gur thug siad níos mó gníomhaireachta d'Oliver in ionad é a dhéanamh ina charachtar éighníomhach.
Tá tú ceart faoi Oliver Reed. Bhí meascán foirfe de bhagairt agus de leochaileacht ag a Bill Sikes nár éirigh le hoiriúnuithe níos nuaí a ghabháil.
Bhí na radharcanna parkour i leagan 2021 chomh láidir sin. Ní chiallaíonn sé gur chóir duit rud éigin a dhéanamh díreach toisc gur féidir leat é a dhéanamh.
Bhí meas mór agam ar an gcaoi ar ghlac Twist 2003 rioscaí trí dhíriú ar Dodger in ionad Oliver. Níl sé do gach duine, ach rinne sé iarracht ar a laghad rud éigin nua.
Bhí Fagin Ben Kingsley i leagan 2005 ar fheabhas. B'fhéidir go raibh an scannán beagán mall, ach ba fiú féachaint air mar gheall ar a léiriú.
Ba é an leagan beochana Disney mo réamhrá don scéal agus mé i mo pháiste. Ag breathnú siar anois tá sé sách caolaithe, ach tá na hamhráin sin fós tarraingteach.
Ní fhéadfainn aontú níos mó faoin leagan 1968. Cuireann Oliver Reed mar Bill Sikes sceitimíní orm fós. Sin an chaoi a ndéanann tú drochdhuine ceart!
An bhfaca aon duine an leagan beochana 1982? Tá na haicinn greannmhar ach fuair mé go raibh sé an-taitneamhach ar a bhealach féin.
Bhí Michael Caine mar Fagin i leagan 2021 ar cheann de na cáilíochtaí fuascailte beaga. Thug sé roinnt tromchúis do scannán atá seascach ar shlí eile.
Go hionraic, sílim go ngabhann leagan David Lean 1948 atmaisféar dorcha Londain Dickens níos fearr ná aon oiriúnú eile. Cuireann an cineamatagrafaíocht dubh agus bán an oiread sin leis an atmaisféar.
Bhain an oiriúnú Twist 2021 an sprioc a bhaint amach domsa. Tuigim go raibh siad ag iarraidh é a nuachóiriú, ach chaill sé doimhneacht mhothúchánach an bhunscéil nuair a rinneadh scannán gníomhaíochta robála de.
Thaitin Oliver go mór liom! Tá áit speisialta i mo chroí ag an leagan ceoil 1968. Bhí Ron Moody mar Fagin dochreidte go simplí agus tá na huimhreacha ceoil sin fós i mo cheann.