Sign up to see more
SignupAlready a member?
LoginBy continuing, you agree to Sociomix's Terms of Service, Privacy Policy

A aguardada série Witcher Netflix lançou sua segunda temporada durante as festas de fim de ano e foi aprovada pela maioria dos telespectadores da primeira temporada, bem como por aqueles que jogaram o imensamente popular jogo Witcher 3: Wild Hunt. No entanto, para quem leu os livros, a série deixou uma certa amargura na boca.
A segunda temporada de The Witcher deveria ter seguido cronologicamente a história de Ciri a partir do ponto em que ela se uniu a Geralt. A expectativa era uma adaptação de Blood of Elves: o primeiro de cinco livros com Cirilla como protagonista conjunta.
Há muito com que trabalhar do ponto de vista de um escritor, o livro inteiro se desenrola como um roteiro. Embora eu entenda o termo “adaptação”, essa palavra aparentemente significa “um passe livre para bastardizar completamente o trabalho de outra pessoa” para a showrunner Lauren Schmidt Hissrich.

O que se segue é uma farsa absoluta. Um total desrespeito pela narrativa. Tomando liberdades terríveis com o cânone. Personagens, raças e motivações políticas inteiras foram alteradas e desalinhadas, com o tempo necessário para a inclusão de subtramas supérfluas.
Blood of Elves não é necessariamente um livro longo e o texto é fornecido ali mesmo. Embora a linha do tempo linear certamente ajude narrativamente, para um leigo novo na série, imagino que ele estaria completamente perdido na terminologia e levaria a acreditar erroneamente que os eventos desta série são o que acontece nos livros.
O personagem de Nivellen é retratado nesta temporada por Kristofer Hivju, personagem que está em um dos contos do primeiro livro. Se a primeira temporada não tivesse falhado em mostrar cronogramas no estilo de Tarantino, todos os episódios poderiam ter sido esses contos que servem como uma introdução a Geralt. Os produtores possivelmente perceberam esse erro e recuaram para incluir sua história, pois é uma das melhores; embora com a alteração de incluir Ciri.
Certamente é visualmente divertido, e eles não mediram esforços para obter as imagens certas, mais alinhadas com os jogos para reconhecimento de fãs. As imagens são importantes para fazer com que os espectadores assistam, mas o enredo é enfraquecido por mudanças ridículas.

Mais lugares são visitados nesta temporada, e o tumultuado mundo geral do continente é retratado de forma justa, com seus preconceitos raciais e desconfiança entre reinos de espionagem.
O programa tem seus ótimos momentos, é claro. Pessoalmente, um dos melhores momentos da temporada é quando Geralt interrompe Yennefer com a espada na garganta, ao perceber que ela enganou Ciri. Ele rosna furiosamente “meu” na cara dela, em relação à sua surpresa infantil. Isso mostra em poucas palavras como seu amor paterno por Ciri sempre superaria seu amor e desejo por Yennefer quando confrontado.

No entanto, é uma profundidade que nem precisava ter sido explorada, pois 'Blood of Elves' mostra a dinâmica familiar dos três, um conceito e um coração perdidos nessa bagunça de uma temporada, que dá mais importância ao tique-taque do PC-Box do que ao contar uma história coerente.
Oito episódios são suficientes para interpretar o pequeno livro para a tela pequena, mas certos personagens são apresentados e suas cenas são então espaçadas demais para que os espectadores montem a trama abrangente. Muita atenção foi dada à Irmandade, Tissaia e Aretuza, e não aos reinos beligerantes ou às suas lealdades inconstantes.

O diálogo nos livros de Sapkowskis é magistral, com inteligência cintilante e realismo fundamentado. São exploradas filosofias que fornecem profundidade aos personagens, mas a Netflix parece confiar apenas na reputação e perdeu essa profundidade de personagem, fornecendo diálogos novos e inferiores para as novas motivações dos personagens.
Não sei quem esses roteiristas pensam que são. Pegar o trabalho de outra pessoa e tentar melhorá-lo e destruir completamente um enredo elaborado por um mestre. A pura audácia de tentar expandir algo tão bom, seguro no conhecimento de seus números de audiência e de seu sucesso por causa do nome anexado, aparentemente é uma justificativa para bastardizar uma franquia.
A verdadeira magia desta franquia está em suas relações de batalha de inteligência, nas frágeis idas e vindas em um cenário de guerra e preconceito racial. A força materna de Yennefer, a lealdade feroz e mascarada de Geralt. Os showrunners da série Netflix não entenderam isso e transformaram personagens inteiros em algo irreconhecível.

Aparentemente, Sapkowski elogiou esta série, mas acho isso muito difícil de acreditar, dada sua intolerância passada às liberdades que os jogos tomaram, que eram meramente continuações de seu próprio cânone. O diálogo permanece muito próximo do material de origem e é escrito com maestria.
The Witcher 3: Wild Hunt é amplamente considerado como um dos melhores jogos de RPG de todos os tempos, o que despertou o interesse do público e contribuiu para que esta série Netflix fosse feita em primeiro lugar. Políticas inteiras, crenças de guerra e mortes de personagens ocorreram nesta série, mas ele elogiou isso? Parece surreal.
A série se esforçou muito para igualar a história de Yennefer com a de Geralt. O problema é que muito pouco é dado de Yennefer, então enredos inteiros tiveram que ser escritos do nada. A escrita é obviamente inferior à de Sapkowskis. O mesmo acontece com Fringilla e Cahir, canonicamente equivocados, mas demonizados e transformados em verdadeiros vilões da série.
Yennefer é uma personagem muito importante em suas complexidades. Muitas vezes desagradável, outras vezes cativante em sua dedicação. Ela é fria, calculista e ambiciosa. Mortal para seus inimigos, desprezível para todos os conhecidos, mas ferozmente leal àqueles que ela ama. Em particular, seus sentimentos maternos em relação a Ciri são incrivelmente fortes, fortes o suficiente para suportar terríveis torturas em livros posteriores.
Esse relacionamento surge no livro The blood of Elves e, posteriormente, deveria ter sido visto na tela nesta série. A nova história dela traindo Ciri pelo poder presta um grande desserviço à sua personagem, já que sua maternidade é o maior fator redentor de Yennefer em um dos papéis femininos mais poderosos da literatura moderna. Parece que os produtores não entendem isso e não se importam, retratando-a para os telespectadores novatos como uma cadela implacável e ganhadora de poder.

A história élfica é ridícula a ponto de insultar. “Baseado em” os livros significa basicamente “dar uma olhada em”.
A Netflix teve uma chance maravilhosa de interpretar o trabalho de Sapkowski na íntegra. Talvez empregue ou omita certos truques cinematográficos do ramo para tornar as coisas mais compatíveis visualmente, semelhante à interpretação de Peter Jackson de O Senhor dos Anéis. Jackson foi criticado pela The Tolkien Company por sua visão, mas em termos de liberdades tomadas, as de Jackson são relativamente mínimas em comparação com Lauren Schmidt Hissrichs.
A única grande graça salvadora é a atuação de Henry Cavill como Geralt. Obviamente, o homem está muito entusiasmado com a franquia: sua energia, determinação e vigor são iguais apenas à sua expressão severa e voz grave. Ele entende claramente o personagem totalmente e endossa a versão do jogo sobre ele. Infelizmente, ele parece ser um ator dedicado a um papel em uma franquia que os produtores não entendem.

Os criadores do jogo, CD Projekt Red, criaram suas próprias histórias de Witcher para seus jogos, mas claramente tinham um profundo respeito pelas histórias e pela tradição, simplesmente expandindo-as em um cronograma posterior.
A Netflix apenas viu um aumento potencial no interesse dos telespectadores e investiu algum dinheiro nisso. No final das contas, para a Netflix, pelo menos, tudo se resume à recepção do público: se conseguir visualizações, terá mais temporadas. Eles não se importam que uma preciosa série de fantasia polonesa moderna esteja sendo arruinada.
A Netflix até começou a fazer spin-offs, como a história animada de origem de Vesemir, Nightmare of the Wolf, e está fazendo uma série sobre como os Witchers surgiram. O problema é que, como essas nem mesmo são obras do autor Sapkowski, elas dão rédea solta e ainda mais “licença artística” para interpretar vagamente o cerne do que é essa franquia.

Por exemplo, em duas temporadas, ainda não foi explicado que o cabelo de Geralt ficou branco como um efeito colateral da perda de pigmento do Trial of the Grasses, o processo extenuante que transforma meninos em bruxos, com uma baixa taxa de sucesso. Seus companheiros bruxos também deveriam ter olhos amarelos como resultado desse julgamento, mas eles são visualmente retratados como um bando de humanos de aparência normal que podem lutar bem.
A história de Vesemir nem mesmo o retratou adequadamente, pois a série mostra que ele é um homem insensível que arriscaria a vida de Ciri tentando transformá-la em uma bruxa, quando na verdade ele tinha uma profunda admiração por ela e nem sonharia em machucá-la dessa maneira. Além disso, o Trial of the Grasses só funciona em meninos.
É uma pena, porque agora, depois de duas temporadas, com um ótimo elenco visual já estabelecido e ótimos figurinos e muito trabalho, é difícil trazer a trama em si de volta ao que deveria ser. O que só pode acontecer agora será outra tangente da trama clássica que os leitores conhecem e amam.

Fringilla e Cahir não conseguem sair de seu contexto atual de malvados nilfgaardianos para os papéis que desempenham nos livros. Os elfos são demonizados por sua trama ridícula a ponto de Francesca não poder fazer parte da Loja das Feiticeiras. Ciri não recebeu nenhum treinamento mágico de Yennefer, que agora está excluída do grupo e, de qualquer forma, não tem poderes.
Embora não tenha necessariamente seguido o caminho de Game of Thrones de emburrecer cenas e criticar seus espectadores, The Witcher, em geral, não necessariamente insulta a inteligência dos espectadores.
Em vez disso, eles mudaram todos os aspectos concebíveis do livro. Nem está claro o porquê: as novas cenas não acrescentam nada ao arco geral da história e não são necessariamente visualmente atraentes em comparação com as cenas que estão no livro.
Blood of Elves é um conto com diálogos magistrais, pronto para ser retirado de página em tela, escrito literalmente por si mesmo. Mas, de alguma forma, foi perdido na tradução e arruinado por alguém que pensou que poderia fazer um trabalho melhor. O apelo do programa veio de leitores ávidos, então a base de fãs original foi alienada.
É de se perguntar que, com tantas variações dos livros, como prosseguirão as temporadas futuras? Geralt formará seu alegre bando de bandidos? O final ainda será o mesmo?
As escolhas de elenco são excelentes, só queria que eles tivessem material melhor para trabalhar.
Nem todas as mudanças são ruins, mas estas parecem particularmente desnecessárias.
Eles o tornaram acessível a novos fãs, mas ao custo de alienar os leitores dos livros.
Gostaria que eles tivessem se concentrado mais em desenvolver os relacionamentos principais em vez de adicionar novos subenredos.
A coreografia de luta é impressionante, mas não compensa as mudanças no enredo.
Na verdade, gostei de algumas das novas interações entre personagens que não teríamos visto nos livros.
O orçamento de efeitos especiais teria sido melhor gasto em melhores roteiristas.
Estou surpreso com o quanto eles mudaram o personagem de Cahir em relação aos livros.
A série tem suas falhas, mas a dedicação de Henry Cavill ao papel é admirável.
Oito episódios não foram suficientes para fazer justiça a todas essas histórias que tentaram enfiar.
A forma como eles lidaram com os magos e a política nesta temporada foi confusa e supercomplicada.
Por que mudar o que não estava quebrado? O enredo do livro já era perfeito para a TV.
Como uma série independente, é divertido, mas como uma adaptação, é decepcionante.
Parece que eles estão tentando criar um drama artificial em vez de usar os conflitos naturais dos livros.
O design de figurino e os cenários são incríveis. Só queria que a escrita correspondesse ao valor da produção.
Eu entendo a liberdade criativa, mas algumas dessas mudanças parecem desrespeitosas com o material original.
Eles deveriam ter adaptado os contos primeiro antes de pular para Sangue dos Elfos.
A linha do tempo é muito mais fácil de acompanhar nesta temporada, dou-lhes essa.
Sinto falta dos diálogos inteligentes dos livros. Tudo parece simplificado agora.
Talvez precisemos parar de comparar com os livros e apenas aproveitar pelo que é.
A falta de uma exposição adequada da lore de Witcher é realmente frustrante.
Eles mudaram completamente o personagem de Vesemir e eu não estou bem com isso.
Acho que as pessoas estão sendo muito duras. Ainda é uma das melhores séries de fantasia que existem.
Esta temporada me fez apreciar ainda mais os jogos. Pelo menos respeitaram o material original.
Os designs dos monstros são fantásticos, no entanto. Pelo menos acertaram nisso.
Estou preocupado com a forma como eles vão lidar com o resto da série, dado o quão longe eles já se desviaram.
A história da irmandade foi completamente desnecessária e tirou tempo de pontos da trama mais importantes.
Eles se colocaram em uma enrascada com algumas dessas mudanças. Como eles vão lidar com as futuras histórias?
Na verdade, prefiro alguns dos arcos de personagens da série aos dos livros. Pronto, falei.
A intriga política parece forçada em comparação com a forma como fluía naturalmente nos livros.
Como alguém que jogou os jogos primeiro, acho que a série encontra um bom equilíbrio entre os elementos do jogo e do livro.
Eu só queria que eles tivessem confiado mais no material de origem. Já era perfeito como estava.
A série parece estar tentando agradar a todos e acaba não satisfazendo ninguém completamente.
Eu me pergunto o que Sapkowski realmente pensa sobre todas essas mudanças. Seu elogio parece surpreendente, dadas suas reações passadas.
Eles realmente perderam a oportunidade de mostrar a bela dinâmica familiar entre Geralt, Yen e Ciri dos livros.
Sou só eu que acho que as mudanças tornam a história mais imprevisível e emocionante?
O diálogo nos livros era muito melhor. Esses novos escritores não chegam nem perto do nível de Sapkowski.
Honestamente, amo tanto os livros quanto a série por diferentes razões. Cada um traz algo único.
O ritmo parece estranho nesta temporada. Eles estão enfiando muitas tramas de uma vez.
Sinto que eles estão se esforçando demais para torná-la a próxima Game of Thrones, em vez de deixar The Witcher ser ela mesma.
Aquela cena em que Geralt confronta Yennefer sobre Ciri foi poderosa, tenho que admitir.
Na verdade, achei algumas das novas subtramas interessantes. Elas ajudaram a desenvolver o mundo mais do que os livros.
Todo o enredo de Yennefer perdendo seus poderes pareceu forçado e não acrescentou nada à história.
Sabe o que realmente me irrita? Eles nunca explicaram adequadamente por que o cabelo de Geralt é branco. Um detalhe tão simples, mas importante dos livros.
Estou dividido. O valor da produção é incrível, mas como fã dos livros, essas mudanças parecem desnecessárias e às vezes desrespeitosas com o material original.
Os efeitos visuais e as cenas de luta são incríveis, mas gostaria que eles se esforçassem tanto para permanecer fiéis ao enredo do livro.
Embora eu entenda a proteção do material original, acho que a série traz algo novo à mesa. Nem tudo precisa ser uma adaptação 1:1.
Alguém mais notou como eles destruíram completamente a história dos elfos? É quase irreconhecível em relação ao material original.
Discordo que as mudanças sejam ruins. Às vezes, as adaptações precisam ter liberdades criativas para funcionar em um meio diferente.
Henry Cavill está absolutamente carregando esta série. Sua interpretação de Geralt é perfeita, mesmo quando o roteiro falha com ele.
A forma como eles lidaram com o desenvolvimento da personagem Yennefer nesta temporada realmente me incomoda. O fato de ela querer sacrificar Ciri por poder vai contra tudo o que sua personagem representa nos livros.
Na verdade, gostei das mudanças. Como alguém novo na série, tornou a história mais acessível e envolvente para mim.
Não acredito o quanto eles mudaram em relação a O Sangue dos Elfos. O livro tinha um arco de história tão perfeito que poderia ter sido traduzido lindamente para a tela.